Paroles et traduction Amir Tataloo - Az Panjere Bebin Biroono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Az Panjere Bebin Biroono
Look Out the Window
یه
شب
کم
رنگ
و
تاریک
و
سرد
A
dim,
dark,
and
cold
night
تو
بیا
همدم
یه
کاری
کن
Come,
be
my
companion,
do
something
شدی
ی
دیونه
ای
طرد
You've
become
a
rejected
lunatic
هنو
به
قبلاً
دچاری
چون
Still
stuck
in
the
past
because
ی
تغییر
لازمه
واست
که
تاثیر
داره
هر
نگاه
بد
رو
هر
تاره
موهات
You
need
a
change
that
impacts
every
bad
look
on
every
strand
of
your
hair
یادمه
من
زیر
زنجیری
که
بافتم
رو
سرت
I
remember,
under
the
chain
I
wove
on
your
head
مینشستم
و
هر
تاره
موت
میشد
ی
پروانه
تو
باد
I
would
sit,
and
each
strand
of
your
hair
would
become
a
butterfly
in
the
wind
یادم
هر
دونه
اشک
ت
واسه
من
انبوه
غم
بود
I
remember
every
tear
of
yours
was
an
ocean
of
sorrow
for
me
اما
امروز
تو
ازم
بیزار
پریم
از
اندوه
و
کمبود
But
today
you
despise
me,
and
I'm
filled
with
sorrow
and
emptiness
یادم
هر
روز
ی
برنامه
ی
خوب
هروز
یه
دیدار
I
remember
every
day
a
good
plan,
every
day
a
meeting
ولی
امروز
دوریم
از
هم
و
فقط
عکس
ت
رو
دیوااارر
But
today
we're
apart,
and
only
your
picture
is
on
the
waaaallll
از
پنجره
ببین
بیرون
و
Look
out
the
window
and
که
چه
دوری
از
مقصد
م
See
how
far
you
are
from
my
destination
از
پنجره
ببین
بیرون
و
Look
out
the
window
and
از
پنجره
ببین
بیرون
و
Look
out
the
window
and
همه
رویاها
یخ
زدن
All
the
dreams
have
frozen
از
پنجره
ببین
بیرون
و
Look
out
the
window
and
بیا
از
تو
چشام
ببین
تومو
Come,
see
yourself
through
my
eyes
بسه
از
بیرون
حرف
زدن
Enough
talking
from
the
outside
ببین
چطور
اعضای
بدن
م
See
how
my
body
parts
قلبمو
پس
زدن
Have
rejected
my
heart
از
پنجره
ببین
بیرون
وووو
Look
out
the
window
andoooo
از
پنجره
ببین
بیرون
و
Look
out
the
window
and
هنو
هرجا
که
میرییییی
Still,
wherever
you
gooooo
بهونهامو
میگیری
You
make
excuses
for
me
نمیتونی
اینو
انکار
کنی
You
can't
deny
it
داری
بی
من
میمیری
You're
dying
without
me
هنو
روزی
هزار
بار
Still,
a
thousand
times
a
day
تو
روز
عکسامو
میبینی
You
look
at
my
pictures
هنو
آرامش
غیر
از
بغل
من
هر
جا
میری
نییی
There's
still
no
peace
anywhere
you
go
except
in
my
arms
یه
رمز
ی
داره
آغوش
م
My
embrace
has
a
secret
code
پر
از
عشق
و
من
فوارهها
توشم
Full
of
love,
and
I
am
the
fountains
within
it
من
بی
تو
ی
چمنزار
خاموشم
پر
از
پروانه
ها
توشم
Without
you,
I'm
a
silent
meadow
filled
with
butterflies
بیا
برگرد
بزار
خوب
شم
Come
back,
let
me
heal
از
پنجره
ببین
بیرون
و
Look
out
the
window
and
که
چه
دوری
از
مقصد
م
See
how
far
you
are
from
my
destination
از
پنجره
ببین
بیرون
و
Look
out
the
window
and
از
پنجره
ببین
بیرون
و
Look
out
the
window
and
همه
رویاها
یخ
زدن
All
the
dreams
have
frozen
از
پنجره
ببین
بیرون
و
Look
out
the
window
and
بیا
از
تو
چشام
ببین
تومو
Come,
see
yourself
through
my
eyes
بسه
از
بیرون
حرف
زدن
Enough
talking
from
the
outside
ببین
چطور
اعضای
بدن
م
See
how
my
body
parts
قلبمو
پس
زدن
Have
rejected
my
heart
از
پنجره
ببین
بیرون
وووو
Look
out
the
window
andoooo
از
پنجره
ببین
بیرون
و
Look
out
the
window
and
از
پنجره
ببین
بیرون
و
Look
out
the
window
and
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): amir tataloo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.