Paroles et traduction Amir Tataloo - Baghalam Kon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بغلم
کن
که
من
از
همه
خستم
Обними
меня,
я
так
устал
от
всего,
توی
این
دود
و
دم
غم
میکشم
از
تو
نفس
من
В
этом
дыму
и
смоге,
я
дышу
тобой,
بغلم
کن
همین
جوری
که
هستم
بغلم
کن
که
شکستم
Обними
меня
таким,
какой
я
есть,
обними
меня,
я
сломлен.
بغلم
کن
که
من
از
دنیا
بردیم
Обними
меня,
я
побежден
этим
миром,
عشقو
آرامشو
باور
کن
با
تو
دیدم
Любовь
и
покой,
поверь,
я
обрел
с
тобой.
فکر
نکن
به
کسی
عمرا
جاتو
میدم
Даже
не
думай
ни
о
ком
другом,
я
никогда
тебя
не
отдам.
بغلم
کن
که
تو
نیستی
ناامیدم
Обними
меня,
без
тебя
я
в
отчаянии.
بغل
تو
میده
به
من
حس
قشنگو
و
و
و
Твои
объятия
дают
мне
прекрасное
чувство,
и
и
и
بغل
تو
و
و
عطر
تن
تو
و
و
Твои
объятия,
и
и
аромат
твоего
тела,
и
и
بغل
تو
میده
به
من
حس
قشنگو
و
و
و
Твои
объятия
дают
мне
прекрасное
чувство,
и
и
и
بغل
تو
و
و
عطر
تن
تو
و
و
Твои
объятия,
и
и
аромат
твоего
тела,
и
и
کف
دستامو
دیدی
ببین
ضبره
ولی
یخ
زده
برات
Видишь
мои
ладони?
Видишь
удары?
Но
они
заледенели
ради
тебя.
نفسامو
بشمور
وصلت
شدم
مخزن
هوات
Сосчитай
мои
вздохи,
я
стал
твоим
источником
воздуха.
پیشونیمو
نگاه
خط
داره
ام
آیینه
صبره
Посмотри
на
мой
лоб,
на
нем
морщины
- это
зеркало
моего
терпения.
با
تو
بالا
ماییمو
ابره
بقیه
وایسادن
پایین
دره
С
тобой
мы
парим
высоко
в
облаках,
остальные
остались
внизу,
в
долине.
همه
چی
عالیه
حله
با
تو
خوبه
Все
отлично,
все
решено,
с
тобой
хорошо.
کندیم
از
باقی
گله
باشکوهه
خالیه
صحنه
Мы
ушли
от
остального
стада,
это
великолепно,
сцена
пуста.
جون
میده
واسه
رقصمون
Она
так
и
манит
нас
танцевать.
واس
خاطر
همدیگه
پا
گذاشتیم
رو
نفسمون
Ради
друг
друга
мы
пожертвовали
своим
дыханием.
همه
جا
وصفمونو
رقصمون.
Везде
говорят
о
нас,
о
нашем
танце.
بغل
تو
میده
به
من
حس
قشنگو
و
و
و
Твои
объятия
дают
мне
прекрасное
чувство,
и
и
и
بغل
تو
و
و
عطر
تن
تو
و
و
Твои
объятия,
и
и
аромат
твоего
тела,
и
и
بغل
تو
میده
به
من
حس
قشنگو
و
و
و
Твои
объятия
дают
мне
прекрасное
чувство,
и
и
и
بغل
تو
و
و
عطر
تن
تو
و
و
Твои
объятия,
и
и
аромат
твоего
тела,
и
и
با
تو
انگار
خدا
هست
هوا
هست
و
تو
نیستی
С
тобой
будто
есть
Бог,
есть
воздух,
а
без
тебя
– ничего
нет.
همه
چی
نیستو
شدم
من
به
شما
وصل
Все
исчезает,
и
я
связан
с
тобой.
بودنت
عمر
دوبارس
و
مردن
واست
حتی
تو
میدونی
یه
شمارس
Твое
присутствие
– это
вторая
жизнь,
а
умереть
за
тебя
– всего
лишь
цифра,
ты
знаешь.
با
تو
دل
از
همه
من
میکنم
هی
С
тобой
я
отрекаюсь
от
всех.
هنوزم
عطر
تو
رو
میز
منه
میزنمش
Твой
аромат
все
еще
на
моем
столе,
я
вдыхаю
его.
هنو
ویساتو
شبا
میشنومش
Я
все
еще
слушаю
твои
голосовые
сообщения
по
ночам.
پشت
تو
هر
کی
هر
حرفی
بزنه
میزنمش...
За
твоей
спиной,
кто
бы
что
ни
сказал,
я
его
побью...
بغل
تو
میده
به
من
حس
قشنگو
و
و
و
Твои
объятия
дают
мне
прекрасное
чувство,
и
и
и
بغل
تو
و
و
عطر
تن
تو
و
و
Твои
объятия,
и
и
аромат
твоего
тела,
и
и
بغل
تو
میده
به
من
حس
قشنگو
و
و
و
Твои
объятия
дают
мне
прекрасное
чувство,
и
и
и
بغل
تو
و
و
عطر
تن
تو
و
و
Твои
объятия,
и
и
аромат
твоего
тела,
и
и
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): amir tataloo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.