Paroles et traduction Amir Tataloo - Bezanam Naft Dar Biad
Bezanam Naft Dar Biad
Let's Strike Oil
یا
اینوری
یا
اونوری
This
way
or
that
way,
یا
بیکینی
یا
روسری
In
a
bikini
or
a
headscarf,
چشم
چشم
دو
ابرو
Eyes,
eyes,
two
brows,
صورتش
گیلاسه
Her
face
is
like
a
cherry,
پایین
ولی
یه
گردو
Down
below,
a
little
walnut,
هندونه
نگفتم
ریا
نشه
I
won't
say
watermelon,
it
might
seem
boastful.
یه
آذر
ماهیِ
کرمو
A
December-born,
a
little
worm,
یا
یه
مردادیِ
حیوون
Or
a
wild
August-born,
فرقی
نداره
فقط
بگو
It
doesn't
matter,
just
tell
her,
کم
بماله
میمون
To
put
on
less
makeup,
you
monkey.
بگو
تنگ
و
کوتاه
بپوشه
Tell
her
to
wear
something
tight
and
short,
یه
جور
که
همه
بشن
زوم
So
everyone
zooms
in.
بگو
اصالا
توو
جمع
یهو
یک
دو
سه
بگو
بپَر
روم
Tell
her
to
just
jump
on
me
in
the
crowd,
one,
two,
three,
jump
on
me.
یک
دو
سه
بگو
بپَر
روم
من
یه
سلبریتیِ
کم
رو
One,
two,
three,
jump
on
me,
I'm
a
shy
celebrity,
اونم
که
بکَن
بود
حالا
که
فازِ
بکَنه
بکَن
بکَن
بکَن
زود
If
she's
gonna
take
it
off,
now
that
she's
in
the
mood,
let
her
take
it
all
off
quickly.
پس
بکَن
بکَن
بکَن
زود
So
take
it
all
off
quickly.
آا
، گوششو
انداختی
بیرون
گوشایِ
من
سرخ
شدش
Ah,
you
let
your
hair
down,
my
ears
are
turning
red,
دستِ
خودم
نیست
دیگه
این
، مغزِ
حروم
کنترلش
I
can't
help
it,
this
damn
brain
is
in
control,
فکرای
سکسی
که
اینو
هی
بگیر
بکنش
These
sexy
thoughts,
grab
her
and
do
it,
من
مالِ
تو
رو
فشار
میدم
، تو
مالِ
منو
بخورش
I'll
squeeze
yours,
you
lick
mine.
من
تو
رو
هستم
زیاد
، نونِ
شبه
لوندیات
I'm
into
you
a
lot,
the
bread
for
your
nightly
tricks,
بزنم
پنچر
شی
ها
، بزنم
نفت
در
بیاد
Let
me
puncture
you,
let's
strike
oil.
آره
من
تو
رو
هستم
زیاد
، نونِ
شبه
لوندیات
Yeah,
I'm
into
you
a
lot,
the
bread
for
your
nightly
tricks,
بزنم
پنچر
شی
ها
، بزنم
نفت
در
بیاد
Let
me
puncture
you,
let's
strike
oil.
بیا
با
هم
پرواز
کنیم
که
من
دوس
دارم
کفتر
زیاد
Let's
fly
together,
I
like
a
lot
of
pigeons,
صبح
تا
شب
پارتی
کنیم
شب
بزنم
نفت
در
بیاد
Party
from
morning
till
night,
let's
strike
oil
at
night.
بعد
بیا
با
هم
بریم
حموم
، بزنیم
کف
در
دیوار
Then
let's
go
shower
together,
make
bubbles
on
the
walls,
هر
چی
بیشتر
وَر
بری
باهام
، میکِشم
کمتر
سیگار
The
more
you
mess
around
with
me,
the
less
I
smoke.
بیا
با
هم
داگی
رو
استایل
کنیم
Let's
style
doggy
style,
با
این
حجمِ
باسن
میشه
خاکی
رو
آسفالت
کنی
With
that
big
ass,
you
can
turn
dirt
into
asphalt.
بیا
با
هم
کُشتی
بگیریم
همو
بارانداز
کنیم
Let's
wrestle,
throw
each
other
around,
خوب
و
کمر
پُر
منم
، چشم
و
چال
انداز
تویی
I'm
good
and
thick,
you
have
those
eyes
and
dimples.
بیا
با
هم
فاکینگ
رو
استارت
کنیم
Let's
start
the
fucking,
من
تو
رو
هستم
زیاد
، نونِ
شبه
لوندیات
I'm
into
you
a
lot,
the
bread
for
your
nightly
tricks,
بزنم
پنچر
شی
ها
، بزنم
نفت
در
بیاد
Let
me
puncture
you,
let's
strike
oil.
من
تو
رو
هستم
زیاد
، نونِ
شبه
لوندیام
I'm
into
you
a
lot,
the
bread
for
my
nightly
tricks,
بزنی
نفت
در
بیاد
، آر۶
بزنم
نفت
در
بیاد
Let's
strike
oil,
let's
strike
oil
with
an
AR6.
بَه
، آقا
مبارکا
باشه
، بزنید
نفت
در
بیاد
Alright,
congratulations
sir,
let's
strike
oil,
تولید
انرژی
هم
میکنیم
We're
producing
energy
too,
مبارکه
آقا
مبارکه
، بزنید
نفت
در
بیاد
Congratulations
sir,
congratulations,
let's
strike
oil.
گرفتن
شاخکام
از
تو
فرکانسای
سکسی
My
antennas
picked
up
your
sexy
frequencies,
و
الآن
آجبی
و
داداشی
نداره
رو
ما
اثر
And
now,
my
brother,
nothing
affects
us,
نگیر
فازِ
فرند
و
فامیل
رو
ما
اصلا
Don't
get
all
friend
and
family
on
us,
فقط
شیرجه
بزن
روم
با
عسل
(با
عسل
و
ندا)
Just
dive
on
me
with
honey
(with
honey
and
Neda).
حاجی
، گورِ
بابا
همسایتون
، کون
لق
فامیلات
Dude,
screw
your
neighbors,
screw
your
relatives,
آشنا
ماشنا
نگاییدم
، بگو
تنها
بیاد
I
don't
care
about
acquaintances,
tell
her
to
come
alone.
گور
بابا
خالم
اینا
، کون
لق
دائیات
Screw
my
aunt
and
her
crew,
screw
your
aunts,
من
زدم
نفت
در
بیاد
،دختر
دایی
رو
پا
میداد
I'm
striking
oil,
your
cousin
was
offering
herself.
بزنید
نفت
در
بیاد
Let's
strike
oil.
من
تو
رو
هستم
زیاد
، نونِ
شبه
لوندیات
I'm
into
you
a
lot,
the
bread
for
your
nightly
tricks,
بزنم
پنچر
شی
ها
، بزنم
نفت
در
بیاد
Let
me
puncture
you,
let's
strike
oil.
آره
من
تو
رو
هستم
زیاد
، نونِ
شبه
لوندیات
Yeah,
I'm
into
you
a
lot,
the
bread
for
your
nightly
tricks,
بزنم
پنچر
شی
ها
Let
me
puncture
you,
تو
که
خوب
و
درشتی
، منم
که
ردی
و
داغم
You're
fine
and
thick,
I'm
red
and
hot,
راضی
بوده
اومده
هرکی
اتاقم
(عجب
ها)
Everyone
who
came
to
my
room
was
satisfied
(damn).
قمبلش
کن
بگیریم
قدیو
با
هم
Bend
over,
let's
measure
our
heights,
بده
بره
استوری
همه
ببینن
من
کیو
دارم
Let
it
go
on
the
story,
let
everyone
see
who
I
have.
تو
که
پُر
پَر
و
بالی
، منم
که
بد
چت
و
پارم
You're
feathery,
I'm
a
bad
texter
and
partier,
مستمم
کنی
کلِ
مسجدو
دارم
Get
me
drunk,
I'll
have
the
whole
mosque.
تو
که
خوش
خط
و
خالی
، منم
که
وحشی
و
گنده
ام
You're
fine
and
curvy,
I'm
wild
and
big,
بزنیم
نفت
در
بیاد
وحشی
و
محکم
Let's
strike
oil,
wild
and
hard.
آره
من
تورو
هستم
زیاد
، قلقت
داره
دستم
میاد
Yeah,
I'm
into
you
a
lot,
I'm
getting
your
vibe,
بذار
پشتمون
حرف
در
بیاد
، بذار
بزنم
نفت
در
بیاد
Let
them
talk
behind
our
backs,
let's
strike
oil.
آره
من
تورو
هستم
زیاد
، قلقت
داره
دستم
میاد
Yeah,
I'm
into
you
a
lot,
I'm
getting
your
vibe,
بذار
پشتمون
حرف
در
بیاد
، بذار
بزنم
نفت
در
بیاد
Let
them
talk
behind
our
backs,
let's
strike
oil.
(حسن
بابا
، آتیش
داری
، آتیش)
(Hassan
Baba,
you're
on
fire,
fire)
از
پریروز
، که
تو
رو
دیدم
Since
the
day
before
yesterday,
when
I
saw
you,
همش
هی
ویژن
میژن
از
خواب
پریدم
I've
been
having
visions
and
missions,
waking
up
from
sleep,
آره
چند
بار
توو
خواب
زدم
به
جدول
Yeah,
I
hit
the
curb
a
few
times
in
my
sleep,
فقط
به
دستِ
تو
میشه
مشکلِ
من
حل
Only
your
hand
can
solve
my
problem.
آره
خوابای
خاک
بر
سری
دیدم
Yeah,
I
had
some
dirty
dreams,
چقده
تو
تنگی
و
خاک
بر
سری
بی
رحم
How
tight
and
merciless
you
are,
آره
خواستگارا
واسه
تو
ریدن
Yeah,
your
suitors
messed
up,
مثلِ
تو
فکر
میکردم
هشت
سالگی
من
I
used
to
think
like
you
when
I
was
eight.
بی
بیلی
آلیشو
هستم
زیاد
، ولی
فقط
یه
شب
میخوام
I'm
into
you
like
Billie
Eilish,
but
I
only
want
one
night,
بگو
من
رفتم
بیاد
، بزنم
نفت
در
بیاد
Tell
me
to
go
and
come
back,
let's
strike
oil.
دستا
بالا
شورتا
پایین
، الآن
اینجا
صبح
کجاییم
Hands
up,
shorts
down,
where
are
we
now?
بیا
بریم
دکتر
بازی
، بگو
بخوره
ور
نره
Let's
play
doctor,
tell
it
to
go
in
and
not
come
out.
ور
نمیرن
که
اسکل
با
این
They
won't
die,
stupid,
with
this,
بگو
بیاد
واست
شِیک
کنه
Tell
her
to
come
and
shake
it
for
you.
من
زدم
لش
بازی
، بذار
هرچی
میخواد
فکر
کنه
I'm
playing
it
cool,
let
her
think
what
she
wants,
بذار
دورم
پر
شه
یه
کمی
خسته
ام
از
این
هدفونه
Let
it
crowd
around
me,
I'm
a
little
tired
of
these
headphones.
من
تو
رو
هستم
زیاد
، نونِ
شبه
لوندیات
I'm
into
you
a
lot,
the
bread
for
your
nightly
tricks,
بزنم
پنچر
شی
ها
، بزنم
نفت
در
بیاد
Let
me
puncture
you,
let's
strike
oil.
آره
من
تو
رو
هستم
زیاد
، نونِ
شبه
لوندیات
Yeah,
I'm
into
you
a
lot,
the
bread
for
your
nightly
tricks,
بزنم
پنچر
شی
ها
، بزنم
نفت
در
بیاد
Let
me
puncture
you,
let's
strike
oil.
آقا
کونی
که
خارش
میکنه
، خودش
سفارش
میکنه
A
pussy
that
itches,
it
orders
itself,
کونتو
با
الکل
بشور
کرونا
نگیریم
ازت!
Wash
your
ass
with
alcohol,
so
we
don't
catch
corona
from
you!
باید
بزنیم
نفت
در
بیاد
We
have
to
strike
oil,
بد
من
تو
رو
هستم
زیاد
،بد
نونِ
شبه
لوندیات
I'm
really
into
you
a
lot,
the
bread
for
your
nightly
tricks,
بد
بزنم
پنچر
شی
ها
، بد
بزنم
نفت
در
بیاد
Let
me
really
puncture
you,
let's
really
strike
oil.
آره
من
تو
رو
هستم
زیاد
، نونِ
شبه
لوندیات
Yeah,
I'm
into
you
a
lot,
the
bread
for
your
nightly
tricks,
بزنم
نفت
در
بیاد
Let's
strike
oil.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.