Paroles et traduction Amir Tataloo - Boro Mercy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boro Mercy
Go Away, Thanks (We Won't Work Out)
برو
مرسی
ما
به
هم
نمیرسیم
Go
away,
thanks,
we
won't
work
out
تو
نیستی
اصلاً
همون
کسی
که
لایقه
این
حسی
You're
not
the
one
deserving
of
this
feeling
anyway
برو
مرسی
ما
به
هم
نمیرسیم
Go
away,
thanks,
we
won't
work
out
تو
نیستی
اصلاً
همون
کسی
که
لایقه
این
حسی
You're
not
the
one
deserving
of
this
feeling
anyway
تو
توقعت
بالاس
توقعت
بالاس
ولی
انقد
خوب
Your
expectations
are
high,
so
high,
but
not
good
enough
اگه
خواستم
عوض
شی
و
درست
شی
چون
If
I
wanted
you
to
change
and
fix
yourself,
because
وظیفت
بود
آمارت
توو
دیوار
درگیره
الکل
و
سیگار
It
was
your
duty,
your
stats
are
on
the
wall,
caught
up
in
alcohol
and
cigarettes
چطور
میشه
حساب
کرد
با
این
وضعیت
روت
How
can
I
count
on
you
with
this
state
of
yours
برو
مرسی
ما
به
هم
نمیرسیم
Go
away,
thanks,
we
won't
work
out
تو
نیستی
اصلاً
همون
کسی
که
لایقه
این
حسی
You're
not
the
one
deserving
of
this
feeling
anyway
برو
مرسی
ما
به
هم
نمیرسیم
Go
away,
thanks,
we
won't
work
out
تو
نیستی
اصلاً
همون
کسی
که
لایقه
این
حسی
You're
not
the
one
deserving
of
this
feeling
anyway
اونی
که
قلبش
بودی
چرا
دیگه
باهات
قدم
نمیزنه
The
one
whose
heart
you
were,
why
doesn't
she
walk
with
you
anymore?
تویی
که
قبلش
بودی
عشقش
چرا
دیگه
ازت
دمم
نمیزنه
The
one
you
used
to
be
her
love,
why
doesn't
she
even
mention
you
anymore?
اونی
که
من
میخوام
چرا
نمیاد
وقتی
یه
سرم
که
میزنه
The
one
I
desire,
why
doesn't
she
come
when
she
even
checks
on
me?
با
حرکاتش
و
حرفاش
بد
جوری
به
دلم
صدمه
میزنه
With
her
actions
and
words,
she
hurts
my
heart
badly
چون
که
دستاتو
لمس
کردن
Because
strangers
have
touched
your
hands
غریبه
ها
چشماتو
فهمیدن
Strangers
have
understood
your
eyes
وقتی
پر
شدن
از
خنده
هات
When
they
were
filled
with
your
laughter
بهت
اخماتو
پس
میدن
They
give
you
back
your
frowns
برو
مرسی
ما
به
هم
نمیرسیم
Go
away,
thanks,
we
won't
work
out
تو
نیستی
اصلاً
همون
کسی
که
لایقه
این
حسی
You're
not
the
one
deserving
of
this
feeling
anyway
برو
مرسی
ما
به
هم
نمیرسیم
Go
away,
thanks,
we
won't
work
out
تو
نیستی
اصلاً
همون
کسی
که
لایقه
این
حسی
You're
not
the
one
deserving
of
this
feeling
anyway
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.