Amir Tataloo - Boro Mercy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amir Tataloo - Boro Mercy




Boro Mercy
Go Away, Thanks (We Won't Work Out)
برو مرسی ما به هم نمیرسیم
Go away, thanks, we won't work out
تو نیستی اصلاً همون کسی که لایقه این حسی
You're not the one deserving of this feeling anyway
برو مرسی ما به هم نمیرسیم
Go away, thanks, we won't work out
تو نیستی اصلاً همون کسی که لایقه این حسی
You're not the one deserving of this feeling anyway
تو توقعت بالاس توقعت بالاس ولی انقد خوب
Your expectations are high, so high, but not good enough
اگه خواستم عوض شی و درست شی چون
If I wanted you to change and fix yourself, because
وظیفت بود آمارت توو دیوار درگیره الکل و سیگار
It was your duty, your stats are on the wall, caught up in alcohol and cigarettes
چطور میشه حساب کرد با این وضعیت روت
How can I count on you with this state of yours
برو مرسی ما به هم نمیرسیم
Go away, thanks, we won't work out
تو نیستی اصلاً همون کسی که لایقه این حسی
You're not the one deserving of this feeling anyway
برو مرسی ما به هم نمیرسیم
Go away, thanks, we won't work out
تو نیستی اصلاً همون کسی که لایقه این حسی
You're not the one deserving of this feeling anyway
اونی که قلبش بودی چرا دیگه باهات قدم نمیزنه
The one whose heart you were, why doesn't she walk with you anymore?
تویی که قبلش بودی عشقش چرا دیگه ازت دمم نمیزنه
The one you used to be her love, why doesn't she even mention you anymore?
اونی که من میخوام چرا نمیاد وقتی یه سرم که میزنه
The one I desire, why doesn't she come when she even checks on me?
با حرکاتش و حرفاش بد جوری به دلم صدمه میزنه
With her actions and words, she hurts my heart badly
چون که دستاتو لمس کردن
Because strangers have touched your hands
غریبه ها چشماتو فهمیدن
Strangers have understood your eyes
وقتی پر شدن از خنده هات
When they were filled with your laughter
بهت اخماتو پس میدن
They give you back your frowns
برو مرسی ما به هم نمیرسیم
Go away, thanks, we won't work out
تو نیستی اصلاً همون کسی که لایقه این حسی
You're not the one deserving of this feeling anyway
برو مرسی ما به هم نمیرسیم
Go away, thanks, we won't work out
تو نیستی اصلاً همون کسی که لایقه این حسی
You're not the one deserving of this feeling anyway






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.