Amir Tataloo - Gir Kardam Roo To - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amir Tataloo - Gir Kardam Roo To




Gir Kardam Roo To
Запал на тебя
دلت دریای احساسه دل من
Твое сердце море чувств, а мое
لای طوفانش نبود تو زمستونه
В его шторме, без тебя, как зимой.
و اشکام برف و بورانش تو آغوشت
Мои слезы снег и метель, в твоих объятиях
یه زندونه که من تنها مددجوشم
Темница, где я единственный заключенный.
چشای تو یه دنیائه که من همراه
Твои глаза целый мир, где я брожу,
و ابروشم من گیر کردم رو تو معنی
Твои брови я запал на тебя, смысл
عشقو فهمیدم پهلو تو من گیر کردم
Любви понял рядом с тобой, я запал
رو تو از خودم گم تر میشم هرچقدر
На тебя, теряюсь в тебе все больше,
میگردم توو تو من گیر کردم رو تو
Чем больше ищу в тебе. Я запал на тебя,
معنی عشقو فهمیدم پهلو تو من
Смысл любви понял рядом с тобой, я
گیر کردم رو تو از خودم گم تر میشم
Запал на тебя, теряюсь в тебе все больше,
هرچقدر میگردم توو تو تو یه خورشید
Чем больше ищу в тебе. Ты солнце
تب داری که من همواره داروتم نگاهت
С жаром, а я твое лекарство, твой взгляд
مثل آتیشه و من انبار باروتم یه مروارید
Как огонь, а я склад пороха. Ты жемчужина,
پُر نوری حضورت ماهه تو رامه تو اون
Полная света, твое присутствие луна в ночи, твое
صورت ِ خوش نقش ِ ظهور آرزوهامه.
Прекрасное лицо воплощение моих желаний.
من گیر کردم رو تو معنی عشقو فهمیدم
Я запал на тебя, смысл любви понял рядом
پهلو تو من گیر کردم رو تو از خودم گم تر
С тобой, я запал на тебя, теряюсь в тебе все
میشم هرچقدر میگردم توو تو من گیر کردم
Больше, чем больше ищу в тебе. Я запал
رو تو معنی عشقو فهمیدم پهلو تو من گیر
На тебя, смысл любви понял рядом с тобой, я запал
کردم رو تو از خودم گم تر میشم هرچقدر
На тебя, теряюсь в тебе все больше, чем больше
میگردم توو تو با تو یه سالم مثه یه روزه
Ищу в тебе. С тобой мой год как один день,
هیچی تکراری نی هنوزم که هنوزه دوباره
Ничего не повторяется, до сих пор, снова и снова
تو با یه بوسه کردی منو خماره اون چشمای
Ты одним поцелуем опьяняешь меня, твои
ناز و مرموزت با تو یه سالم مثه یه روزه
Прекрасные, загадочные глаза. С тобой мой год как один день,
هیچی تکراری نی هنوزم که هنوزه دوباره
Ничего не повторяется, до сих пор, снова и снова
تو با یه بوسه کردی منو خماره اون چشمای
Ты одним поцелуем опьяняешь меня, твои
ناز و مرموزت من گیر کردم رو تو معنی
Прекрасные, загадочные глаза. Я запал на тебя,
عشقو فهمیدم پهلو تو من گیر کردم رو تو
Смысл любви понял рядом с тобой, я запал на тебя,
از خودم گم تر میشم هرچقدر میگردم توو تو...
Теряюсь в тебе все больше, чем больше ищу в тебе...





Writer(s): amir d-va, amir tataloo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.