Amir Tataloo - Khayeye Bagher - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amir Tataloo - Khayeye Bagher




Khayeye Bagher
Bagher's Balls
امیر بشین درساتو بخونا
Amir, sit down and study,
نیام ببینم رفتی تو کوچه فوتبال بازی کردی
Don't let me see you playing football in the streets.
باز ما موندیم و خایه باقر
We're left with Bagher's balls again.
آقا این خونه خرید
That guy bought a house,
اون ده تا ماشین خرید
He bought ten cars,
(آقا توو این آهنگ فحش نده)
(Dude, don't curse in this song)
ما موندیم و خایه باقر
We're left with Bagher's balls.
(فحش نده چیه ، ما فحش نمیدیم)
(What do you mean "don't curse"? We don't curse)
بگو کشتیِ ما به چی خورد
Tell me what our ship hit,
که خوردن همه خاطره ها جِر
That all our memories are gone.
هر کی از ما یه چی بُرد
Everyone took something from us,
ما موندیم و خایه باقر
We're left with Bagher's balls.
هر دفعه توو جمع یکی مُرد
Every time someone died in the group,
ما بودیم حاضرِ حاضر
We were right there, present.
همه یکی پلنگ یکی گُرگ
Everyone's a panther, a wolf,
ما هم که خایه باقر
And we're just Bagher's balls.
(آقا این چه حرفیه
(Dude, what are you talking about?
سلطان خودتی شیر خرته)
You're the sultan, the lion, the king!)
تا یه داستانِ بد تموم شد
As soon as one bad story ended,
شروع شد تازه یه پازل
A new puzzle began.
ما موندیم و یه زخمِ سر باز
We're left with an open wound,
یه مُهرِ تازه ی باطل
A new void seal.
با یه چهره ی غلط انداز
With a deceptive face,
یه هنرِ تازه یِ نادر
A new rare art.
بازم شدیم آدم بده
We became the bad guys again,
باز موندیم و خایه باقر
We're left with Bagher's balls again.
(آقا مگه میشه من کیرم تو این داوری عه)
(Man, I can't believe this judging, fuck)
(به به ساکسیفونو)
(Ah, the saxophone!)
سرم گیج میره از این آدما غُصه دارم
My head is spinning from these people, I'm sad.
چقد دور و برم دوستای خوارکصده دارم
So many asshole friends around me.
چقد مور و ملخ مار و وزق پُره دورم
So many ants, grasshoppers, snakes, and lizards around me.
چقد زِر پشتمه از گه نخورده پُرم
So many zeros behind me, I'm full of shit-eaters.
طرف توو دهاتشون میشد سوارِ قاطر
The guy used to ride a mule in his village,
حالا سوارِ بنزه، ما چی؟ خایه باقر
Now he's riding a Benz, and we? Bagher's balls.
(حاجی این باز صبح ماشینو برداشت برد
(Dude, he took the car again this morning,
ما موندیم و خایه باقر)
We're left with Bagher's balls.)
طرف بیزنس کلاسه، قیافه هری پاتر
The guy is a business class, with a Harry Potter face,
ما با رخ بروسلی، ولی خایه باقر
We're with Bruce Lee's face, but still, Bagher's balls.
(آقا شکست نفسی میکنی
(Dude, you're being too modest,
شما بروسلی مایی)
You're our Bruce Lee.)
(آقا این میلیونی شد، اون میلیونی شد
(Dude, this guy became a millionaire, that guy became a millionaire,
این اصاً شد ده میلیون، مالِ ما رو بستن
This guy actually became ten million, ours got shut down,
ما موندیم و خایه باقر
We're left with Bagher's balls.
مگه میشه من کیرم تو این داوری)
I can't believe this judging, fuck.)
آآآ، من از همه چیز زدم، همه قانونا رو شکستم
Ahhhh, I gave up on everything, I broke all the rules,
هرچی بدوئم هم کمه، حق داری نباشی اصلاً
No matter how much I run, it's not enough, you have the right not to be here at all.
منم خیلی دیوث بودم، که تا اینجا رو هستم
I was also a big asshole to be here until now.
اینا چهارتا مارمولکن ولی سه تا نینجا رو عکسن
These are four lizards, but three ninjas are in the picture.
همه دروغ همه مست، همه انتر و بزدل
Everyone is a liar, everyone is drunk, everyone is an asshole and a coward,
ولی فیلتر میلتر میکنه همه رو خوشگل
But the filter makes everyone look beautiful.
یارو گنده ی مملکتش، کلی خفنو کشته
The big guy of his country, killed a lot of badass people,
خُب به اینا پول بدی هم میخرن همه کصشر
Well, if you give these people money, they'll buy all the bullshit too.
همه خایه باقر، اعتماد به نفس ولی تهش
Everyone is Bagher's balls, confidence but in the end,
یارو قبولش نداره حتی زنِ سلیطه ش
The guy is not accepted even by his bitchy wife.
بعد میره تو مجلس، یارو قاضی مملکته
Then he goes to the parliament, the guy is the judge of the country,
رو صد گرم جنس
On a hundred grams of stuff...
پره دزدِ سالم، پره معتاده مهندس
Full of healthy thieves, full of addicted engineers,
حق بده بشم فس
Give me the right to be corrupt,
وسطِ این اجتماع آدم نی که تو دسترس
In the middle of this society, there's no one accessible.
همین الانش من کوهِ نورم
Right now, I'm the Koh-i-Noor,
وقتی همه تانکِ عنن
When everyone is a shitty tank.
حتی بچه بودم گَنگم بالا بود
Even as a kid, my gang was high,
فانتزیم این بود بانک بزنم
My fantasy was to rob a bank.
تقریبا دوازه سالم بود
I was about twelve years old,
نشون دادم فاک به ننم
I showed my mom the finger,
زدم بیرون از خونه مون
I left our house,
مالیده شد خاک به تنم
Dust rubbed on my body.
اونجا که درس میخوندی
Where you were studying,
ما رو درش شاشیدیم
We pissed on its door,
شما از کونش خوردی
You ate from its ass,
ما رو سرش پاشیدیم
We splashed on its head.
(آقا ولی دخترا همه ما رو میخوان ها
(Dude, but all the girls want us,
شما موندی و خایه باقر)
You're left with Bagher's balls.)
اونجا که بحثِ خایه اس
Where it's about balls,
ولی ما تووی دیدیم
But we're in sight,
شما خایه باقر
You're Bagher's balls.
وقتی ما تووی رینگیم
When we're in the ring,
(ببین مردُم همه از ما میگن
(Look, people are all talking about us,
فکر کنم شما موندی و خایه باقر)
I think you're left with Bagher's balls.)
خلاص، آقا میگم خلاص
Enough, dude, I'm saying enough,
داداش، خلاصه خلاص آقا خلاص
Bro, in short, enough, dude, enough.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.