Paroles et traduction Amira Medunjanin - Ima dana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ima
dana
kada
ne
znam
šta
da
radim
I
have
today
when
I
don't
know
what
to
do
Jer
ta
pjesma
meni
stvara
bol
Because
that
song
creates
pain
for
me
Ja
te
volim
tako
silno
da
umirem
I
love
you
so
much
that
I
am
dying
Ja
te
volim,
a
ti
ne
znaš
to
I
love
you,
but
you
don't
know
it
Ja
te
volim
tako
silno
da
umirem
I
love
you
so
much
that
I
am
dying
Ja
te
volim,
a
ti
ne
znaš
to
I
love
you,
but
you
don't
know
it
Ima
noći
kada
ne
mogu
da
spavam
I
have
nights
when
I
can't
sleep
Zbog
ljubavi
što
mi
stvara
jad
Because
of
the
love
that
makes
me
miserable
Gdje
da
lutam?
Where
should
I
wander?
Tebe,
gdje
da
tražim?
Where
should
I
look
for
you?
Gdje
utehu
srcu
da
pronađem?
Where
can
I
find
solace
for
my
heart?
Gdje
da
lutam?
Where
should
I
wander?
Tebe,
gdje
da
tražim?
Where
should
I
look
for
you?
Gdje
utehu
srcu
da
pronađem?
Where
can
I
find
solace
for
my
heart?
Ako
grijeh
je
u
životu
ljubit'
strasno
If
it's
a
sin
in
life
to
love
passionately
Ja
klečeći
molim
oproštaj
I
beg
you
on
my
knees
for
forgiveness
Vrati
meni
pisma,
slike
što
ti
dadoh
Return
the
letters
and
pictures
I
gave
you
Vrati
meni
život
moj!
Return
my
life
to
me!
Vrati
meni
pisma,
slike
što
ti
dadoh
Return
the
letters
and
pictures
I
gave
you
Vrati
meni
život
moj!
Return
my
life
to
me!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Husein Hasanefendic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.