Amirabbas Golab - Bazam Raft - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amirabbas Golab - Bazam Raft




Bazam Raft
Lost in Your Words
بازم با حرفات خودم یادم رفت
Again, I've forgotten myself, lost in your words,
چه روزایی رو هدر دادم رفت
Wasted days, and broken chords.
چقد غصه خوردم که تو شاد باشی
How I yearned for your joy,
یادته یادته
Remember, my dear?
بازم من که دنیام با حرفات به هم ریخت
Again, I'm the one whose world you've torn,
با هر جمله ای که تو گفتی دلم ریخت
With every phrase, my heart forlorn.
اسیرت شدم تا تو آزاد باشی
Your captive, while you roamed free,
یادته یادته
Remember, my dear?
حالم خرابه با خاطره هات هم بدم
Haunted by memories, I'm filled with dread,
شاید که بعدازاین به هر کاری دست زدم
Every venture, your shadow overhead.
من هنوزم به یادت میفتم ولی
Still, I recall, but have vowed to let go,
به خودم قول شرف دادم ادامت ندم
A promise to myself, to end this show.
حالم خرابه با خاطره هات هم بدم
Haunted by memories, I'm filled with dread,
شاید که بعدازاین به هر کاری دست ندم
Evеry venture, your shadow overhead.
ایندفعه کل ماجرامونو عوض میکنم
This time, I'll change our tale,
به بیخیالا بگو صبر کنن منم اومدم
Tell the carefree souls to wait, for I prevail.
بازم من که چشماتو دیدم دلم رفت
Again, my heart surrendered to your gaze,
دوست دارم هاتو شنیدم دلم رفت
Your whispers of love, a sweet haze.
تو هی رفتی هی اومدی باز دوباره
You came and left, time and again,
یادته یادته
Remember, my dear?
بازم یه روزی دلت بی خبر رفت
One day, your heart embarked on a flight,
چه راحت نگاهت بازم سمت در رفت
As your gaze sought freedom in the night.
بهت گفتم این رفتن اومد نداره
I begged, "This parting holds no end."
یادته یادته
Remember, my dear?
حالم خرابه با خاطره هات هم بدم
Haunted by memories, I'm filled with dread,
شاید که بعدازاین به هر کاری دست ندم
Evеry venture, your shadow overhead.
من هنوزم به یادت میفتم ولی
Still, I recall, but have vowed to let go,
به خودم قول شرف دادم ادامت ندم
A promise to myself, to end this show.
حالم خرابه با خاطره هات هم بدم
Haunted by memories, I'm filled with dread,
شاید که بعدازاین به هر کاری دست ندم
Evеry venture, your shadow overhead.
ایندفعه کل ماجرامونو عوض میکنم
This time, I'll change our tale,
به بیخیالا بگو صبر کنن منم اومدم
Tell the carefree souls to wait, for I prevail.





Writer(s): Ali Bahreyni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.