Paroles et traduction Amirabbas Golab - Bazam Raft
Bazam Raft
Lost in Your Words
بازم
با
حرفات
خودم
یادم
رفت
Again,
I've
forgotten
myself,
lost
in
your
words,
چه
روزایی
رو
هدر
دادم
رفت
Wasted
days,
and
broken
chords.
چقد
غصه
خوردم
که
تو
شاد
باشی
How
I
yearned
for
your
joy,
یادته
یادته
Remember,
my
dear?
بازم
من
که
دنیام
با
حرفات
به
هم
ریخت
Again,
I'm
the
one
whose
world
you've
torn,
با
هر
جمله
ای
که
تو
گفتی
دلم
ریخت
With
every
phrase,
my
heart
forlorn.
اسیرت
شدم
تا
تو
آزاد
باشی
Your
captive,
while
you
roamed
free,
یادته
یادته
Remember,
my
dear?
حالم
خرابه
با
خاطره
هات
هم
بدم
Haunted
by
memories,
I'm
filled
with
dread,
شاید
که
بعدازاین
به
هر
کاری
دست
زدم
Every
venture,
your
shadow
overhead.
من
هنوزم
به
یادت
میفتم
ولی
Still,
I
recall,
but
have
vowed
to
let
go,
به
خودم
قول
شرف
دادم
ادامت
ندم
A
promise
to
myself,
to
end
this
show.
حالم
خرابه
با
خاطره
هات
هم
بدم
Haunted
by
memories,
I'm
filled
with
dread,
شاید
که
بعدازاین
به
هر
کاری
دست
ندم
Evеry
venture,
your
shadow
overhead.
ایندفعه
کل
ماجرامونو
عوض
میکنم
This
time,
I'll
change
our
tale,
به
بیخیالا
بگو
صبر
کنن
منم
اومدم
Tell
the
carefree
souls
to
wait,
for
I
prevail.
بازم
من
که
چشماتو
دیدم
دلم
رفت
Again,
my
heart
surrendered
to
your
gaze,
دوست
دارم
هاتو
شنیدم
دلم
رفت
Your
whispers
of
love,
a
sweet
haze.
تو
هی
رفتی
هی
اومدی
باز
دوباره
You
came
and
left,
time
and
again,
یادته
یادته
Remember,
my
dear?
بازم
یه
روزی
دلت
بی
خبر
رفت
One
day,
your
heart
embarked
on
a
flight,
چه
راحت
نگاهت
بازم
سمت
در
رفت
As
your
gaze
sought
freedom
in
the
night.
بهت
گفتم
این
رفتن
اومد
نداره
I
begged,
"This
parting
holds
no
end."
یادته
یادته
Remember,
my
dear?
حالم
خرابه
با
خاطره
هات
هم
بدم
Haunted
by
memories,
I'm
filled
with
dread,
شاید
که
بعدازاین
به
هر
کاری
دست
ندم
Evеry
venture,
your
shadow
overhead.
من
هنوزم
به
یادت
میفتم
ولی
Still,
I
recall,
but
have
vowed
to
let
go,
به
خودم
قول
شرف
دادم
ادامت
ندم
A
promise
to
myself,
to
end
this
show.
حالم
خرابه
با
خاطره
هات
هم
بدم
Haunted
by
memories,
I'm
filled
with
dread,
شاید
که
بعدازاین
به
هر
کاری
دست
ندم
Evеry
venture,
your
shadow
overhead.
ایندفعه
کل
ماجرامونو
عوض
میکنم
This
time,
I'll
change
our
tale,
به
بیخیالا
بگو
صبر
کنن
منم
اومدم
Tell
the
carefree
souls
to
wait,
for
I
prevail.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Bahreyni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.