Paroles et traduction Amirabbas Golab - Bazie Akhar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
یه
عمره
توو
غم
و
دردم
My
whole
life
I've
been
in
pain
and
sorrow
یه
عمر
از
قهر
رنجیده
ام
A
lifetime
of
severed
ties
که
دارم
توو
تب
و
حسرت
I've
been
longing
with
fever
and
regret
تقاصِ
عشقو
پس
میدم
And
paying
the
price
of
love
نگاهم
خسته
و
گیجه
My
gaze
is
tired
and
hazy
دلم
داغون
و
افسردست
My
heart
is
broken
and
desolate
غرورم
مثل
دستای
بیابونا
My
pride
is
like
the
hand
of
the
desert
همیشه
دیر
فهمیدم
I've
always
been
slow
to
understand
یکی
پشتِ
تو
پنهونه
Someone
is
hiding
behind
you
بهاری
که
توو
حرفاته
The
spring
that
is
in
your
words
یه
جورایی
زمستونه
It's
somehow
winter
ولی
با
این
همه
بازم
But
even
so
توو
فکر
بودنت
موندم
I've
been
thinking
about
being
with
you
به
عشق
بازیِ
آخر
For
the
final
game
of
love
همه
برگامو
سوزوندم
I've
burned
all
my
leaves
ولی
با
این
همه
بازم
But
even
so
توو
فکر
بودنت
موندم
I've
been
thinking
about
being
with
you
به
عشق
بازیِ
آخر
For
the
final
game
of
love
همه
برگامو
سوزوندم
I've
burned
all
my
leaves
نمیتونم
تک
و
تنها
I
can't
be
alone
توو
تقدیرِ
سفر
باشم
On
a
voyage
of
destiny
توو
فکرِ
ما
شدن
بودم
I
was
thinking
of
us
as
one
نمیخوام
یه
نفر
باشم
I
don't
want
to
be
just
one
person
چقدر
از
زندگی
مونده
How
much
of
life
is
left
چقدر
دل
مُرده
و
پیرم
How
morose
and
aged
my
heart
is
یه
عمره
توو
غم
و
دردم
My
whole
life
I've
been
in
pain
and
sorrow
چقدر
آهسته
میمیرم
How
slowly
I
am
dying
ولی
با
این
همه
بازم
But
even
so
توو
فکر
بودنت
موندم
I've
been
thinking
about
being
with
you
به
عشق
بازیِ
آخر
For
the
final
game
of
love
همه
برگامو
سوزوندم
I've
burned
all
my
leaves
ولی
با
این
همه
بازم
But
even
so
توو
فکر
بودنت
موندم
I've
been
thinking
about
being
with
you
به
عشق
بازیِ
آخر
For
the
final
game
of
love
همه
برگامو
سوزوندم
I've
burned
all
my
leaves
ولی
با
این
همه
بازم
But
even
so
توو
فکر
بودنت
موندم
I've
been
thinking
about
being
with
you
به
عشق
بازیِ
آخر
For
the
final
game
of
love
همه
برگامو
سوزوندم
I've
burned
all
my
leaves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Azar, Amirabbas Golab, Babak Koohestani, Mahyar Rezvan
Album
Gholleh
date de sortie
10-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.