Amirabbas Golab - Cheshme Siah - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amirabbas Golab - Cheshme Siah




Cheshme Siah
Black Eyes
من ، عشقو توو چشمِ تو دیدم
I, saw love in your eyes
با تو از دنیا بریدم
Cut myself from the world with you
من به هر جایی رسیدم
I got to everywhere
با تو رسیدم
I reached you
تو شرقیِ چشم سیاهت
You are the east of my black eyes
غرقِ دریا توو نگاهت
Drowning in the sea in your gaze
هر جا باشی به دلِ من
Wherever you are in my heart
میرسه راهت
Your path reaches me
تنها نمیرم ، همراهِ من بیا
I won't go alone, come with me
دورت نکرده ، این قهر و آشتیا
It shouldn't separate you, these quarrels and make-ups
تا میشه باید دیوونگی کنیم
We should go mad as much as we can
ما زنده هستیم ، تا زندگی کنیم
We are alive, to live
تنها نمیرم ، همراهِ من بیا
I won't go alone, come with me
دورت نکرده ، این قهر و آشتیا
It shouldn't separate you, these quarrels and make-ups
تا میشه باید دیوونگی کنیم
We should go mad as much as we can
ما زنده هستیم ، تا زندگی کنیم
We are alive, to live
عشق ، رسم تقدیرو به هم ریخت
Love, disrupted the custom of destiny
تو که خندیدی دلم ریخت
I'm a goner when you smile
کل مرزا جابجا شد ، اخمِ تو وا شد
All borders are displaced, your frown untied
ما انتظارِ یه قراریم
We are waiting for an appointment
همسفر توو یه قطاریم
Fellow travelers in a train carriage
هم مسیریم ولی از هم
We are on the same path yet
فاصله داریم
We have distance
تنها نمیرم ، همراهِ من بیا
I won't go alone, come with me
دورت نکرده ، این قهر و آشتیا
It shouldn't separate you, these quarrels and make-ups
تا میشه باید دیوونگی کنیم
We should go mad as much as we can
ما زنده هستیم ، تا زندگی کنیم
We are alive, to live
تنها نمیرم ، همراهِ من بیا
I won't go alone, come with me
دورت نکرده ، این قهر و آشتیا
It shouldn't separate you, these quarrels and make-ups
تا میشه باید دیوونگی کنیم
We should go mad as much as we can
ما زنده هستیم ، تا زندگی کنیم
We are alive, to live





Writer(s): Babak Zarin, Behtash Zarin, Hamed Dehghani, Hamed Hosseini, Hossein Ghiyasi, Mohammad Fallahi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.