Amirabbas Golab - Havas Kardam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amirabbas Golab - Havas Kardam




Havas Kardam
Havas Kardam
هوس کردم برم یه جای دور و
I crave to go to a distant place
یه جای بی صدا و سوت و کور و
A place of silence and solitude
برم جایی که آدما نباشن
Where no humans reside
میخوام برم بریدم آخراشم
I want to leave, I'm at my wit's end
هوس کردم نشه دیگه دلم تنگ
I crave to no longer feel this heartache
بشم کور و کر و دیوونه و منگ
To become blind, deaf, and delirious
هوس کردم برم اونجا که هرشب
I crave to go where every night
بریزه روی گونه م سیل اشکم
Torrents of tears stream down my cheeks
هوس کردم که امشب زیر بارون
I crave to walk in the rain tonight
برم تا جاییکه میره خیابون
Until I reach the end of the street
هوس کردم فراموشی بگیرم
I crave to embrace oblivion
فراموشم شه از زندگی سیرم
To forget everything, I'm tired of life
هرکاری کردم نشد
Everything I've tried has failed
هر راهی رفتم نشد
Every path I've taken has led nowhere
هر عشقی خواستم نموند
Every love I've sought has vanished
هرجور منو خواست کشوند
Dragging me along as it wished
دلگیرم من از همه
I'm resentful towards everyone
شاید که تقدیرمه
Perhaps it's my destiny
حالا بشین جای من
Now take my place
این حال و روز منه
This is my current state
هوس کردم از احساسم جدا شم
I crave to be free from my emotions
برم یه گوشه مث بچه ها شم
To retreat to a corner like a child
میخوام بازم بشه دغدغه هامون
I wish our only concerns could be
فقط شکستن عروسکامون
The breaking of our toys
من از این مردمانت می هراسم
I'm terrified by your people
صدام کن من صداتو میشناسم
Call my name, I'll recognize your voice
دیگه وجود من انگار نه انگار
My existence has become irrelevant
هوس کردم برم خدانگهدار
I crave to leave, farewell





Writer(s): Amirabbas Golab, Nokhiz Bros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.