Paroles et traduction Amirabbas Golab - Doos Daram
کاش
همه
آدمای
شهر
I
wish
everyone
in
the
city
حسمو
میفهمیدن
حالمو
میپرسیدن
Could
understand
my
feelings
and
ask
how
I
am
کاش
تورو
پیش
خودم
میدیدم
I
wish
I
could
see
you
next
to
me
زل
میزدم
تو
چشمات
باز
با
تو
میخندیدم
I
would
gaze
into
your
eyes
and
laugh
with
you
again
تورو
با
حسم
روحم
و
عمرم
و
جونم
With
my
feelings,
my
soul,
and
my
life
and
my
soul
با
رگ
و
قلبم
و
خونم
دوست
دارم
With
my
veins
and
heart
and
blood,
I
love
you
تورو
با
قلبم
با
تمام
وجودم
With
my
heart,
with
all
my
being
یجوری
که
نبودم
دوست
دارم
I
love
you
in
a
way
that
I
never
did
before
دوست
دارم
که
ببینمت
I
love
to
see
you
منو
آروم
آروم
بشونی
تو
دلت
To
sit
me
down
in
your
heart,
gently
دوست
دارم
با
تو
بخندم
I
love
to
laugh
with
you
دلمو
بیشتر
به
تو
ببندم
To
bind
my
heart
more
to
yours
دوست
دارم
ببینمت
I
love
to
see
you
همین
حالا
همین
دقیقه
Right
now,
right
this
minute
دوست
دارم
یه
شبه
دیگم
I
would
love
to
spend
another
night
تموم
شهرو
با
تو
بچرخم
Walking
through
the
city
with
you
तू
ही
है
मेरा
पहला-पहला
प्यार
You
are
my
first
and
only
love
मैं
ही
करूंगा
तेरा
इंतज़ार
I
will
wait
for
you
नैनियों
का
मेरी
राबिरारा
Oh
my
beloved,
my
eyes
तू
ही
है
तो
मेरा
बस
मेरा
You
are
mine
and
mine
alone
तुम
हो
मेरे
यारा,
मेरे
यारा
You
are
my
friend,
my
friend
बस
नहीं
जाना
Don't
ever
leave
दिलदारा
मेरे
यारा,
मेरे
यारा
My
beloved,
my
friend,
my
friend
तुमको
बस
कहना
I
just
want
to
tell
you
कहीं
ना
जाना
Don't
go
anywhere
دوست
دارم
که
ببینمت
I
love
to
see
you
منو
آروم
آروم
بشونی
تو
دلت
To
sit
me
down
in
your
heart,
gently
دوست
دارم
با
تو
بخندم
I
love
to
laugh
with
you
دلمو
بیشتر
به
تو
ببندم
To
bind
my
heart
more
to
yours
دوست
دارم
ببینمت
I
love
to
see
you
همین
حالا
همین
دقیقه
Right
now,
right
this
minute
دوست
دارم
یه
شبه
دیگم
I
would
love
to
spend
another
night
تموم
شهرو
با
تو
بچرخم
Walking
through
the
city
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Bahrini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.