Paroles et traduction Amirabbas Golab - To Az Koja Peydat Shod
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Az Koja Peydat Shod
Откуда ты взялась?
تو
از
کجا
پیدات
شد
که
با
دلم
حرف
زدی
Откуда
ты
взялась,
что
заговорила
с
моим
сердцем?
من
عاشق
این
رابطم
به
زندگیم
خوش
اومدی
Я
влюблен
в
эти
отношения,
добро
пожаловать
в
мою
жизнь.
تو
از
کجا
پیدات
شد
تو
بازی
بی
قاعده
Откуда
ты
взялась
в
этой
игре
без
правил?
به
ذهنمم
نمیرسید
خدا
تو
رو
به
من
بده
Мне
и
в
голову
не
приходило,
что
Бог
даст
тебя
мне.
شلوغو
گرمو
روشنی
درست
عین
زندگیم
Шумная,
теплая,
яркая,
совсем
как
моя
жизнь.
من
چشم
وا
کردمو
تو
افتادی
بین
زندگیم
Я
открыл
глаза,
и
ты
ворвалась
в
мою
жизнь.
دروغ
میگفتم
ولی
کنار
تو
باور
شدم
Я
лгал,
но
рядом
с
тобой
я
стал
настоящим.
من
خوب
بودم
قبل
تو
بعد
از
تو
من
بهتر
شدم
Мне
было
хорошо
до
тебя,
но
после
тебя
я
стал
лучше.
وقتی
دلت
از
دست
رفت
یعنی
یکی
دنیات
شد
Когда
теряешь
свое
сердце,
значит,
кто-то
стал
твоим
миром.
یعنی
بپرسی
هی
ازش
تو
از
کجا
پیدات
شد؟
Значит,
ты
все
время
спрашиваешь
ее:
"Откуда
ты
взялась?"
تو
از
کجا
پیدات
شد؟
Откуда
ты
взялась?
وقتی
دلت
از
دست
رفت
یعنی
یکی
دنیات
شد
Когда
теряешь
свое
сердце,
значит,
кто-то
стал
твоим
миром.
یعنی
بپرسی
هی
ازش
تو
از
کجا
پیدات
شد؟
Значит,
ты
все
время
спрашиваешь
ее:
"Откуда
ты
взялась?"
تو
از
کجا
پیدات
شد؟
Откуда
ты
взялась?
بذار
گاهی
قلبه
تو
برام
یه
باور
بشه
Позволь
твоему
сердцу
иногда
становиться
для
меня
верой.
من
قول
میدم
بعد
از
این
زندگی
بهتر
بشه
Я
обещаю,
что
после
этого
жизнь
станет
лучше.
نگاهم
میکنی
و
به
عشق
بر
میخورم
Ты
смотришь
на
меня,
и
я
чувствую
любовь.
میخندی
از
ته
دل
من
خنده
هاتو
میشمارم
Ты
смеешься
от
души,
и
я
считаю
твои
улыбки.
وقتی
دلت
از
دست
رفت
یعنی
یکی
دنیات
شد
Когда
теряешь
свое
сердце,
значит,
кто-то
стал
твоим
миром.
یعنی
بپرسی
هی
ازش
تو
از
کجا
پیدات
شد؟
Значит,
ты
все
время
спрашиваешь
ее:
"Откуда
ты
взялась?"
تو
از
کجا
پیدات
شد؟
Откуда
ты
взялась?
وقتی
دلت
از
دست
رفت
یعنی
یکی
دنیات
شد
Когда
теряешь
свое
сердце,
значит,
кто-то
стал
твоим
миром.
یعنی
بپرسی
هی
ازش
تو
از
کجا
پیدات
شد؟
Значит,
ты
все
время
спрашиваешь
ее:
"Откуда
ты
взялась?"
تو
از
کجا
پیدات
شد؟
Откуда
ты
взялась?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amin Ghobad, Zahra Ameli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.