Paroles et traduction Amirabbas Golab - Zibaye Lanati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zibaye Lanati
Очаровательная проклятая
دست
از
سرم
بردار
زیبای
لعنتی
Оставь
меня
в
покое,
очаровательная
проклятая
دست
از
سرم
بردار
زیبای
لعنتی
Оставь
меня
в
покое,
очаровательная
проклятая
گاهی
باید
رفت
،تا
عمق
بی
نهایت
، آزاد
بود
Иногда
нужно
уйти,
в
самую
бездну,
быть
свободным
گاهی
باید
دل
کند
از
هرآنچه
احساس
می
کنی
زیباست
Иногда
нужно
отрешиться
от
всего,
что
кажется
прекрасным
گاهی
باید
ماند
، دریک
حصار
نامرئی
پایبند
شد
Иногда
нужно
остаться,
в
невидимой
клетке,
быть
связанным
گاهی
باید
دل
بست
، به
عذاب
و
درد
رنج
تنهایی
Иногда
нужно
привязаться
к
мукам,
боли,
страданиям
одиночества
گاهی
باید
رفت
تا
عمق
بینهایت
آزاد
بود
Иногда
нужно
уйти
в
самую
бездну,
быть
свободным
گاهی
باید
دل
کند
از
هرآنچه
احساس
می
کنی
زیباست
Иногда
нужно
отрешиться
от
всего,
что
кажется
прекрасным
گاهی
باید
رفت
، تا
عمق
بینهایت
آزاد
بود
Иногда
нужно
уйти,
в
самую
бездну,
быть
свободным
گاهی
باید
دل
کند
از
هرآنچه
احساس
می
کنی
زیباست
Иногда
нужно
отрешиться
от
всего,
что
кажется
прекрасным
گاهی
باید
سکوت
کرد
، که
سکوت
ترانه
ای
زیباست
Иногда
нужно
молчать,
ведь
молчание
— прекрасная
песня
که
بارها
برایت
خوانده
اند
، گاهی
باید
غرق
شد
در
هرآنچه
که
تورا
به
خدا
نزدیک
می
کند
Которую
тебе
пели
много
раз,
иногда
нужно
погрузиться
в
то,
что
приближает
тебя
к
Богу
بیخیال
همه
، خوب
باش
، از
روزمرگی
شهر
دور
، آهنگ
محبوبمو
بزار
برام
Забудь
обо
всех,
будь
хорошей,
подальше
от
городской
рутины,
включи
мою
любимую
песню
با
صدای
بلند
ترانشو
اشتباه
بخون
دست
از
سرم
بردار
Громче,
спой
ее
неправильно,
оставь
меня
в
покое
زیبای
لعنتی
Очаровательная
проклятая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amirabbas Golab
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.