Paroles et traduction Amiral feat. Koray Özbay - Yakma Kendini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yakma Kendini
Burn Yourself
Hiç
bi'
ışık
yok
karanlık
etrafım
dumanlı
There's
no
light,
it's
dark,
everything
around
me
is
smoky
Ve
işim
çok
burda
herkesten
çok
bunaldım
And
I've
got
too
much
to
do
here,
I'm
overwhelmed,
I'm
done
Git
uzaklaş
kimse
dönmez
istediği
yere
Go
away,
no
one
returns
to
where
they
want
to
be
Bu
oyun
tehlikeli
yakma
kendinide
This
game
is
dangerous,
don't
burn
yourself
Yakma
kendinide
Don't
burn
yourself
Bırakma
kendinide
Don't
give
up
on
yourself
Vazgeçtim
kaybettim
kendimide
I've
given
up,
lost
myself
completely
Sonunda
yakarım
kendimide
In
the
end,
I'll
burn
myself
Kaybolur
her
şeyiyle
Lost
with
everything
Geçmişin
izleriyle
With
traces
of
the
past
Kaybolup
yok
olan
hislerimle
Lost
with
my
feelings,
gone
Sonunda
yakarım
kendimide
In
the
end,
I'll
burn
myself
Beni
bulamazsın
sen
arasanda
gece
yüksekte
yere
basmaz
ayaklarım
You
won't
find
me,
even
if
you
search,
my
feet
are
up
high
at
night
Ama
ben
seni
bulamazsam
eğer
yakıcam
senle
yattığım
yatakları
But
if
I
can't
find
you,
I'll
burn
the
bed
we
slept
in
Kaldır
başını
ve
dik
dur
arkasında
dur
aldığın
kararların
Lift
up
your
head
and
stand
tall,
stand
behind
the
decisions
you've
made
Sanıyodum
herkesi
dostum
ama
olmuş
bana
daha
çok
zararları
I
thought
everyone
was
my
friend,
but
they've
hurt
me
more
Kes
şu
yalanları
unut
gitsin
geçmiş
zamanları
Stop
the
lies,
forget
about
the
past
Yine
kazandım
onca
savaşları
sayıyorum
ama
geride
kalanları
I've
won
so
many
battles,
I
count
them
up,
but
I'm
left
behind
Yola
çıkıyorum
hava
sisli
deviricem
hırsımdan
üstüne
dağları
I'm
heading
out,
it's
foggy,
I'll
knock
down
the
mountains
out
of
spite
Gidiyorum
geri
dönemem
en
güzel
yerinde
kopardım
hayatla
bağları
I'm
leaving,
I
can't
go
back,
I've
cut
ties
at
the
best
of
times
Kopsun
fırtınalar
yine
kaybedip
kendimi
dağıttım
heryeri
Let
the
storms
rage,
again
I've
lost
myself
and
destroyed
everything
Kalırsa
yanımda
kalan
benimle
gelsin
siktirip
gitsin
diğerleri
If
there's
anyone
left
with
me,
let
them
come,
the
rest
can
fuck
off
Çevirde
dönsün
dümenleri
toplayıp
sakla
ve
kaybet
güvenleri
Turn
the
rudders
around,
gather
them
up
and
lose
trust
Beni
yenemezsiniz
asla
daha
çok
var
saklı
hünerlerim
You
can
never
beat
me,
I
have
more
hidden
skills
Durama
yerimde
nefesim
kesilir
I
can't
stop,
I'm
breathless
Boğulur
derinde
yaşama
hevesim
My
desire
to
live
is
drowning
deep
Kalmadı
elimde
gelipte
denesin
göremem
hiç
ışık
burası
neresi
I
have
nothing
left,
come
and
try,
I
can't
see
any
light,
where
is
this
Hiç
bi'
ışık
yok
karanlık
etrafım
dumanlı
There's
no
light,
it's
dark,
everything
around
me
is
smoky
Ve
işim
çok
burda
herkesten
çok
bunaldım
And
I've
got
too
much
to
do
here,
I'm
overwhelmed,
I'm
done
Git
uzaklaş
kimse
dönmez
istediği
yere
Go
away,
no
one
returns
to
where
they
want
to
be
Bu
oyun
tehlikeli
yakma
kendinide
This
game
is
dangerous,
don't
burn
yourself
Yakma
kendinide
Don't
burn
yourself
Bırakma
kendinide
Don't
give
up
on
yourself
Vazgeçtim
kaybettim
kendimide
I've
given
up,
lost
myself
completely
Sonunda
yakarım
kendimide
In
the
end,
I'll
burn
myself
Kaybolur
her
şeyiyle
Lost
with
everything
Geçmişin
izleriyle
With
traces
of
the
past
Kaybolup
yok
olan
hislerimle
Lost
with
my
feelings,
gone
Sonunda
yakarım
kendimide
In
the
end,
I'll
burn
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amiral, Koray özbay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.