Amiral - Kanser - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amiral - Kanser




Kanser
Cancer
(İrem Su, konuşma)
(Irem Su, speaking)
(Karanlık içinden çıkıp da geldim sonra)
(I emerged from the darkness)
(Yollar, yokuşlar)
(Roads, hills)
Keşfettim içimde hep başka ufuklar
I discovered different horizons within me
Olmaz, (konuşma)
It's impossible, (speaking)
(Karanlık içinden çıkıp da geldim sonra)
(I emerged from the darkness)
(Yollar, yokuşlar)
(Roads, hills)
Keşfettim içimde hep başka ufuklar
I discovered different horizons within me
Olmaz, konuşma
It's impossible, speaking
Karanlık içinden çıkıp da geldim sonra
I emerged from the darkness
Yollar, yokuşlar
Roads, hills
Keşfettim içimde hep başka ufuklar
I discovered different horizons within me
Olmaz
It's impossible
Unutma ki geçer zaman
Remember that time passes
Tamam, bu kez umursamam
Okay, this time I won't care
Geçer bin yıl konuşmadan
A thousand years will pass without speaking
Yıldızlara dokunmadan
Without touching the stars
Eder kanser, dayan biraz
You'll get cancer, just endure it
Nefes al, ver, yok hiç zaman
Breathe in, breathe out, there's no time
Döner akrep ve yelkovan
The second and minute hands rotate
Umursamam, umursamam
I don't care, I don't care
(Eder kanser dayan biraz)
(You'll get cancer, just endure it)
(Nefes al, ver, yok hiç zaman)
(Breathe in, breathe out, there's no time)
(Döner akrep ve yelkovan)
(The second and minute hands rotate)
(Umursamam, umursamam)
(I don't care, I don't care)
(İrem Su, konuşma)
(Irem Su, speaking)
(Karanlık içinden çıkıp da geldim sonra)
(I emerged from the darkness)
(Yollar, yokuşlar)
(Roads, hills)
Keşfettim içimde hep başka ufuklar
I discovered different horizons within me
Olmaz, konuşma
It's impossible, speaking
Karanlık içinden çıkıp da geldim sonra
I emerged from the darkness
Yollar, yokuşlar
Roads, hills
Keşfettim içimde hep başka ufuklar
I discovered different horizons within me
Olmaz
It's impossible
Geceleri gez bu sokakta
Wander these streets at night
Bana dünya dar geliyorken
While the world feels too small
Sorulara cevap ararım ama
I seek answers to questions
Hiçbi' şeyin bi' anlamı yokken
When nothing makes sense
Daha çok para, üst üste diz
More money, pile it up
Yanına lüks bi' araba
Next to a luxurious car
Yıldızların altından izlerim, öyle dar gelir evren
I watch from beneath the stars, the universe feels so confined
Nası' dünya, nası' sistem?
How is the world, how is the system?
Yaşamak zor bu hapiste
It's hard to live in this prison
Kuralım yok, gözüm hep kan
I have no rules, my eyes are bloodshot
Zaman hep bak sol şeritte
Time, always in the fast lane
Akıyorken damarımdan
Flowing through my veins
Çık gel, çık gel bunalımdan
Come out, come out of this depression
Yaşıyorken hayatı hep
While living life to the fullest
Eksiltirken boğazından
Cutting from your throat
Otu çek, sök kökünü
Smoke the weed, rip out its roots
Arayıp bul, bul çözümü
Seek and find the solution
Pusulam yok, bulana dek
I have no compass until I find it
Gerekirse kaybet yönünü
Lose your way if you must
Bu hayattan al öcünü
Take your revenge on this life
Geri dönmezsin nasıl olsa
There's no turning back
(Eskisinden daha güçlü)
(Stronger than before)
(Kapıları aç, üstüne zorla)
(Open the doors, force your way through)
(İrem Su, konuşma)
(Irem Su, speaking)
(Karanlık içinden çıkıp da geldim sonra)
(I emerged from the darkness)
(Yollar, yokuşlar)
(Roads, hills)
(Keşfettim içimde hep başka ufuklar)
(I discovered different horizons within me)
(Olmaz), konuşma
(It's impossible), speaking
Karanlık içinden çıkıp da geldim sonra
I emerged from the darkness
Yollar, yokuşlar
Roads, hills
(Keşfettim içimde hep başka ufuklar)
(I discovered different horizons within me)
(Olmaz)
(It's impossible)





Writer(s): Amiral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.