Paroles et traduction en anglais Amiral - Zamanım Yok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tüm
sorular
cevapsız
istemesem
de
All
the
questions
are
unanswered
though
I
don't
want
to
Gitgide
her
şeyim
tükeniyo'
I'm
gradually
depleting
everything
Bi'
çare
yok
bunları
gizlemesem
de
There's
no
solution
though
I
don't
hide
these
İstesen
de
istemesen
de
Whether
you
want
it
or
not
Zamanım
yok
(zamanım
yok)
I
have
no
time
(I
have
no
time)
Zamanım
yok
(zamanım
yok)
I
have
no
time
(I
have
no
time)
Zamanım
yok
(zamanım
yok)
I
have
no
time
(I
have
no
time)
Zamanım
yok
(zamanım
yok)
I
have
no
time
(I
have
no
time)
Zamanım
yok,
beni
oyalama
bi'
daha
I
have
no
time,
don't
fool
me
again
anymore
Çünkü
başka
hiç
zamanım
yok
Because
I've
no
other
time
Geçmişi
geri
getiremem
asla
bu
telaşla
I
can
never
bring
back
the
past
with
this
panic
Takılıyo'm,
hayatım
hızlı
I'm
stuck,
my
life
is
fast
Öldürüyo'
bak
bu
bok
yavaşça
Look,
this
is
killing
me
slowly
Bununla
her
gün
savaş'ca'm
I'll
fight
with
this
every
day
Üstüne
gid'ce'm,
daha
çok
kazan'ca'm,
wow
I'll
go
after
it,
I'll
earn
more,
wow
Denizdeki
korsan
gibiyim
ben
I'm
like
a
pirate
in
the
sea
Limanıma
yanaşıyo'
gemiler,
wow
Ships
are
approaching
my
harbour,
wow
Sahnede
all-star
gibiyim
I'm
like
an
all-star
on
stage
Hiç
dönemem
o
en
başa
yeniden
I
can
never
go
back
to
where
I
started
again
Len,
sikimde
mi
sanıyo'n
dünya?
Mate,
do
you
think
I
give
a
damn
about
the
world?
Zor
geliyo'
kalkmak
yerimden
It's
getting
hard
to
get
up
from
my
place
Hiçbi'
şeyse
gelmez
elimden
I
can't
do
anything
about
it
Of,
etkiler
her
şeyden
derinden
Oh,
it
affects
me
deeply
from
everything
Bırak
beni,
ben
o
zaman
kendime
gelebilirim
Leave
me,
then
I
might
come
to
myself
Ne
zaman
ne
olacağını
nereden
bilebilirim?
How
can
I
know
what
will
happen
and
when?
Her
şeyin
üstesinden
gelip
hepsini
yenebilirim
I
can
overcome
everything
and
beat
them
all
Dağları
önüme
sersen
ben
hepsini
devirebilirim
If
you
put
mountains
in
front
of
me,
I
can
knock
them
all
down
Tüm
sorular
cevapsız
istemesem
de
All
the
questions
are
unanswered
though
I
don't
want
to
Gitgide
her
şeyim
tükeniyo'
I'm
gradually
depleting
everything
Bi'
çare
yok
bunları
gizlemesem
de
There's
no
solution
though
I
don't
hide
these
İstesen
de
istemesen
de
Whether
you
want
it
or
not
Zamanım
yok
(zamanım
yok)
I
have
no
time
(I
have
no
time)
Zamanım
yok
(zamanım
yok)
I
have
no
time
(I
have
no
time)
Zamanım
yok
(zamanım
yok)
I
have
no
time
(I
have
no
time)
Zamanım
yok
(zamanım
yok)
I
have
no
time
(I
have
no
time)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amiral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.