Amiral - Zamanım Yok - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Amiral - Zamanım Yok




Zamanım Yok
No Time
Tüm sorular cevapsız istemesem de
All the questions are unanswered though I don't want to
Gitgide her şeyim tükeniyo'
I'm gradually depleting everything
Bi' çare yok bunları gizlemesem de
There's no solution though I don't hide these
İstesen de istemesen de
Whether you want it or not
Zamanım yok (zamanım yok)
I have no time (I have no time)
Zamanım yok (zamanım yok)
I have no time (I have no time)
Zamanım yok (zamanım yok)
I have no time (I have no time)
Zamanım yok (zamanım yok)
I have no time (I have no time)
Zamanım yok, beni oyalama bi' daha
I have no time, don't fool me again anymore
Çünkü başka hiç zamanım yok
Because I've no other time
Geçmişi geri getiremem asla bu telaşla
I can never bring back the past with this panic
Takılıyo'm, hayatım hızlı
I'm stuck, my life is fast
Öldürüyo' bak bu bok yavaşça
Look, this is killing me slowly
Bununla her gün savaş'ca'm
I'll fight with this every day
Üstüne gid'ce'm, daha çok kazan'ca'm, wow
I'll go after it, I'll earn more, wow
Denizdeki korsan gibiyim ben
I'm like a pirate in the sea
Limanıma yanaşıyo' gemiler, wow
Ships are approaching my harbour, wow
Sahnede all-star gibiyim
I'm like an all-star on stage
Hiç dönemem o en başa yeniden
I can never go back to where I started again
Len, sikimde mi sanıyo'n dünya?
Mate, do you think I give a damn about the world?
Zor geliyo' kalkmak yerimden
It's getting hard to get up from my place
Hiçbi' şeyse gelmez elimden
I can't do anything about it
Of, etkiler her şeyden derinden
Oh, it affects me deeply from everything
Bırak beni, ben o zaman kendime gelebilirim
Leave me, then I might come to myself
Ne zaman ne olacağını nereden bilebilirim?
How can I know what will happen and when?
Her şeyin üstesinden gelip hepsini yenebilirim
I can overcome everything and beat them all
Dağları önüme sersen ben hepsini devirebilirim
If you put mountains in front of me, I can knock them all down
Tüm sorular cevapsız istemesem de
All the questions are unanswered though I don't want to
Gitgide her şeyim tükeniyo'
I'm gradually depleting everything
Bi' çare yok bunları gizlemesem de
There's no solution though I don't hide these
İstesen de istemesen de
Whether you want it or not
Zamanım yok (zamanım yok)
I have no time (I have no time)
Zamanım yok (zamanım yok)
I have no time (I have no time)
Zamanım yok (zamanım yok)
I have no time (I have no time)
Zamanım yok (zamanım yok)
I have no time (I have no time)





Writer(s): Amiral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.