Amirchik - Cinta Ini - traduction des paroles en allemand

Cinta Ini - Amirchiktraduction en allemand




Cinta Ini
Diese Liebe
Cinta ini hanya ilusi
Diese Liebe ist nur eine Illusion
Buat ku sedih tak terperi
Macht mich unsagbar traurig
Mendongak langit hingga ke pagi
Schaue zum Himmel bis zum Morgen
Kau bukan milikku, bukan milikku
Du gehörst nicht mir, nicht mir
Cinta ini hanya ilusi
Diese Liebe ist nur eine Illusion
Buat ku sedih tak terperi
Macht mich unsagbar traurig
Mendongak langit hingga ke pagi
Schaue zum Himmel bis zum Morgen
Kau bukan milikku, bukan milikku
Du gehörst nicht mir, nicht mir
Kau bukan milikku, itu ku tahu
Du gehörst nicht mir, das weiß ich
Kisah kita, janji kita
Unsere Geschichte, unsere Versprechen
Terus berlalu diam membisu
Vergehen still und schweigend
Tapi hatimu melilit ragaku
Aber dein Herz fesselt mich
Atau mungkin lebih baik sekarang (eh, eh, eh)
Oder vielleicht ist es jetzt besser (eh, eh, eh)
Ku hanya teman tak punyai hati (eh, eh, eh)
Ich bin nur ein Freund, besitze dein Herz nicht (eh, eh, eh)
Dan ku tahu cintamu bukan untukku
Und ich weiß, deine Liebe ist nicht für mich
Ku cuba terima itu
Ich versuche, das zu akzeptieren
Cinta ini hanya ilusi
Diese Liebe ist nur eine Illusion
Buat ku sedih tak terperi
Macht mich unsagbar traurig
Mendongak langit hingga ke pagi
Schaue zum Himmel bis zum Morgen
Kau bukan milikku, bukan milikku
Du gehörst nicht mir, nicht mir
Cinta ini hanya ilusi
Diese Liebe ist nur eine Illusion
Buat ku sedih tak terperi
Macht mich unsagbar traurig
Mendongak langit hingga ke pagi
Schaue zum Himmel bis zum Morgen
Kau bukan milikku, bukan milikku
Du gehörst nicht mir, nicht mir
Wop-wop, kau sungguh cantik
Wop-wop, du bist wirklich schön
Khlop-khlop, ku rasa terpegun
Khlop-khlop, ich fühle mich wie gebannt
Aku peminat dan engkau diva
Ich bin ein Fan und du bist eine Diva
Seperti dalam filem
Wie in einem Film
Ku ingin bergambar bersama
Ich möchte ein Foto mit dir machen
Ku harap semua nyata
Ich hoffe, alles ist echt
Tapi cintamu bukan milikku
Aber deine Liebe gehört nicht mir
Cinta ini hanya ilusi
Diese Liebe ist nur eine Illusion
Buat ku sedih tak terperi
Macht mich unsagbar traurig
Mendongak langit hingga ke pagi
Schaue zum Himmel bis zum Morgen
Kau bukan milikku, bukan milikku
Du gehörst nicht mir, nicht mir
Cinta ini hanya ilusi
Diese Liebe ist nur eine Illusion
Buat ku sedih tak terperi
Macht mich unsagbar traurig
Mendongak langit hingga ke pagi
Schaue zum Himmel bis zum Morgen
Kau bukan milikku, bukan milikku
Du gehörst nicht mir, nicht mir





Writer(s): Alexandr Brasovean, Batabaev Alimzhan, Batabaev Amirhan, Durra Sofia Shemmi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.