Paroles et traduction Amiri - Boom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senhoras
e
senhores,
e
no
primeiro
verso
Дамы
и
господа,
и
в
первом
куплете
Diretamente
das
batalhas
de
MCs:
Amiri!
Прямо
с
баттлов
MC:
Амири!
E
no
segundo
verso,
diretamente
da...
(Vila
Borges)
И
во
втором
куплете,
прямо
из...
(Вила
Борхес)
Vila
Borges,
é
ele
Вила
Борхес,
это
он
Uhh,
let's
get
ready
to
rumble
Ух,
приготовьтесь
к
драке
Boom!
Prepare
as
crews,
dá
calafrio
Бум!
Приготовьте
команды,
мурашки
по
коже
E
avisa
que
a
Golden
Era
voltou
И
скажите
всем,
что
Золотая
эра
вернулась
Boom!
Prepare
as
crews,
dá
calafrio
Бум!
Приготовьте
команды,
мурашки
по
коже
E
avisa
que
a
Golden
Era
voltou
И
скажите
всем,
что
Золотая
эра
вернулась
Boom!
Prepare
as
crews,
dá
calafrio
Бум!
Приготовьте
команды,
мурашки
по
коже
E
avisa
que
a
Golden
Era
voltou
И
скажите
всем,
что
Золотая
эра
вернулась
Boom!
Prepare
as
crews,
dá
calafrio
Бум!
Приготовьте
команды,
мурашки
по
коже
E
avisa
que
a
Golden
Era
voltou
И
скажите
всем,
что
Золотая
эра
вернулась
E
avisa
que
a
Golden
Era
voltou
И
скажите
всем,
что
Золотая
эра
вернулась
Eu
convoquei,
minha
galera
topou
Я
позвал,
моя
команда
пришла
Essa
é
a
crew
findando
a
impunidade
baixa:
atchu!
Это
команда,
покончившая
с
безнаказанностью:
ахчи!
Salvei
a
cena
e
nós
nem
era
doutor
(oh!)
Я
спас
сцену,
и
мы
даже
не
были
врачами
(о!)
Fat
cap,
a
rua
fez
grafite
Толстый
колпачок,
улица
сделала
граффити
Meu
veggie
rap
não
aceita
beef
Мой
вегетарианский
рэп
не
приемлет
биф
Que
tem
que
riscar,
isso
eu
já
sei,
patife
Что
нужно
рисковать,
это
я
уже
знаю,
негодяй
Mas
qual
o
nome
do
meu
DJ?
DJ
Latif
Но
как
зовут
моего
диджея?
DJ
Латиф
Mano,
cês
que
são
teen
e
eu
que
tô
sem
sinal?
Братан,
это
вы
подростки,
а
у
меня
нет
сигнала?
Mal
sabem
do
meu
potencial
Вы
даже
не
представляете
мой
потенциал
Todas
as
batalhas
que
eu
vou,
venci
Все
баттлы,
на
которые
я
ходил,
я
выиграл
Não
me
compare
a
mortais,
eu
sou
MC
Не
сравнивайте
меня
со
смертными,
я
MC
Convenci,
meu
rap
não
sai
longe
de
bom
nem
se
Убедил,
мой
рэп
не
будет
далек
от
хорошего,
даже
если
Eu
pegar
ele
e
pôr
em
cima
de
uma
melodia
em
lá
Я
возьму
его
и
положу
на
мелодию
ля
E
entrar
em
desarmonia
com
um
tenor
em
fá
И
войду
в
диссонанс
с
тенором
в
фа
Estando
fora
do
tom
em
si
Будучи
не
в
тоне
си
Desde
quando
eu
rimava
uma
chuva
torrencial
С
тех
пор
как
я
читал
рэп
проливным
дождем
De
palavrões,
rude
bwoy,
dancehall
Из
ругательств,
грубый
парень,
дэнсхолл
Rewind,
selectah
Перемотай
назад,
селектор
É
o
Afro
Samurai
com
o
enxame
Killa
Beez:
protect
your
néctar
Это
Афросамурай
с
роем
пчел-убийц:
защищай
свой
нектар
Pega
a
visão
que
só
melhora
com
o
zoom
Лови
видение,
которое
улучшается
только
с
зумом
Mexer
com
bosta
só
piora
o
futum
(ah!)
Возиться
с
дерьмом
- только
ухудшать
запах
(ах!)
Corri
demais
pra
agora
sucumbir
Я
слишком
много
бежал,
чтобы
сейчас
сдаваться
Boys
e
b-girls,
é
hora
do
Пацаны
и
девчонки,
время
Boom!
Prepare
as
crews,
dá
calafrio
Бум!
Приготовьте
команды,
мурашки
по
коже
E
avisa
que
a
Golden
Era
voltou
И
скажите
всем,
что
Золотая
эра
вернулась
Boom!
Prepare
as
crews,
dá
calafrio
Бум!
Приготовьте
команды,
мурашки
по
коже
E
avisa
que
a
Golden
Era
voltou
И
скажите
всем,
что
Золотая
эра
вернулась
Boom!
Prepare
as
crews,
dá
calafrio
Бум!
Приготовьте
команды,
мурашки
по
коже
E
avisa
que
a
Golden
Era
voltou
И
скажите
всем,
что
Золотая
эра
вернулась
Boom!
Prepare
as
crews,
dá
calafrio
Бум!
Приготовьте
команды,
мурашки
по
коже
E
avisa
que
a
Golden
Era
voltou
И
скажите
всем,
что
Золотая
эра
вернулась
A
tua
crew
posa
como
se
fossem
bons?
Твоя
команда
позирует,
как
будто
они
хороши?
São
areia
no
Saara
e
eu
sou
Poseidon
Они
песок
в
Сахаре,
а
я
Посейдон
De
África,
terremoto
lírico
na
cena,
dá
pena
Из
Африки,
лирическое
землетрясение
на
сцене,
жаль
Saiu
tremida
a
foto
que
eu
posei,
dom
Фотография,
на
которой
я
позировал,
получилась
дрожащей,
хозяин
Flow
feito
Soweto;
paz,
Yoda
Поток
как
Соуэто;
мир,
Йода
É
que
ele
traz,
falei
chamada
de
Ara
Ketu:
traz
toda
Это
то,
что
он
приносит,
я
сказал,
что
звоню
из
Ара
Кету:
приносит
все
Referência
preta,
então
eu
meto
gás,
soda
Черные
отсылки,
поэтому
я
давлю
на
газ,
содовая
Cáustica,
que
tal
citar
o
preto
mais
foda?
(David,
David)
Едкая,
как
насчет
того,
чтобы
процитировать
самого
крутого
черного?
(Дэвид,
Дэвид)
Que
faz
o
tipo
de
rap
que
toca
onde
tem
festa
Который
делает
такой
рэп,
который
играет
там,
где
вечеринка
De
hip-hop
e
heróis
pretos?
Isso
é
nós,
gueto
Хип-хоп
и
черные
герои?
Это
мы,
гетто
Cê
testa
o
mic?
Não,
o
mic
é
quem
testa
Ты
проверяешь
микрофон?
Нет,
микрофон
проверяет
Teu
Flash
não
correu
mais
que
meu
Grandmaster
(oh!)
Твой
Флэш
не
бежал
быстрее
моего
Грандмастера
(о!)
Desculpa,
frentista,
vim
demolindo
Извини,
заправщик,
я
пришел
сносить
Tão
noventista
que
nem
meu
dentista
me
vê
sorrindo
Такие
девяностые,
что
даже
мой
дантист
не
видит
моей
улыбки
Pelos
nosso,
eu
jogo
fácil,
sigo
veloz
no
tapa
Для
наших
я
играю
легко,
я
быстро
двигаюсь
в
драке
Chamam
de
"rima",
eu
chamo
de
"pôr
nós
no
mapa"
Называют
это
"рифмой",
я
называю
это
"поставить
нас
на
карту"
"Salve,
rapa!";
ó
os
moleques
vindo
"Привет,
чувак!";
о,
мальчишки
идут
Esse
é
pra
rapa,
tó,
boom
bap
lindo
Это
для
парня,
вот,
бум-бэп
красивый
É
o
movimento
dizendo:
brindo,
tô
vivo
Это
движение
говорит:
чокаюсь,
я
жив
Fim
dos
motivos
pra
quem
chapa
só
com
rap
gringo
Конец
причинам
для
тех,
кто
торчит
только
по
иностранному
рэпу
Tipo:
"É,
rap
brasa
só
tem
cocô"
Типа:
"Да,
бразильский
рэп
- это
только
дерьмо"
Eu
não
tive,
na
minha
casa,
avó,
nem
vovô
У
меня
дома
не
было
ни
бабушки,
ни
дедушки
Então,
meu
fim
de
semana
no
parque
Так
что
мои
выходные
в
парке
Faz
eu
não
estar
pelas
Barbies,
mas
Заставляют
меня
не
интересоваться
Барби,
но
Ó,
quem
voltou
О,
кто
вернулся
Boom!
Prepare
as
crews,
dá
calafrio
Бум!
Приготовьте
команды,
мурашки
по
коже
E
avisa
que
a
Golden
Era
voltou
И
скажите
всем,
что
Золотая
эра
вернулась
Boom!
Prepare
as
crews,
dá
calafrio
Бум!
Приготовьте
команды,
мурашки
по
коже
E
avisa
que
a
Golden
Era
voltou
И
скажите
всем,
что
Золотая
эра
вернулась
Boom!
Prepare
as
crews,
dá
calafrio
Бум!
Приготовьте
команды,
мурашки
по
коже
E
avisa
que
a
Golden
Era
voltou
И
скажите
всем,
что
Золотая
эра
вернулась
Boom!
Prepare
as
crews,
dá
calafrio
Бум!
Приготовьте
команды,
мурашки
по
коже
E
avisa
que
a
Golden
Era
voltou
И
скажите
всем,
что
Золотая
эра
вернулась
Avisa
que
a
Golden
Era
voltou
Скажите
всем,
что
Золотая
эра
вернулась
Prepare
as
crews
Приготовьте
команды
Bravehearts!
Bravehearts!
Храбрецы!
Храбрецы!
Bravehearts!
Bravehearts!
Храбрецы!
Храбрецы!
Bravehearts!
Bravehearts!
Храбрецы!
Храбрецы!
Bravehearts!
Bravehearts!
Храбрецы!
Храбрецы!
Avisa
que
a
Golden
Era
voltou
Скажите
всем,
что
Золотая
эра
вернулась
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ellis Cruickshank Taylor, Tyrone Mark Lindo
Album
Boom
date de sortie
05-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.