Paroles et traduction Amiri - O.N.F.K.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
mim
e
pelos
pretos
eu
voltei
For
me
and
for
the
black
people
I
came
back
Pelos
corações
que
toquei
For
the
hearts
I
touched
E
dessa
vez
eu
fico,
ok?
And
this
time
I'm
staying,
ok?
Agora
bora
pro
tempo
que
eu
poupei
Now
let's
go
for
the
time
I
saved
Pra
trazer
o
melhor
de
tudo
que
eu
soltei
To
bring
the
best
of
everything
I
released
Sendo
príncipe,
revigorei,
quase
morri
Being
a
prince,
I
reinvigorated,
I
almost
died
Corri,
chorei
I
ran,
I
cried
Mas,
hoje
eu
sorri,
sou
rei
But
today
I
smile,
I
am
king
Ah,
e
sem
regras
ou
leis
Ah,
and
without
rules
or
laws
Esse
amor,
oh,
levantou
This
love,
oh,
lifted
up
Eu,
eu,
eu,
eu,
eu,
eu,
eu,
eu
Me,
me,
me,
me,
me,
me,
me,
me
Me
diz
quem
lutou?
Eu
Tell
me
who
fought?
Me
Esse
tempo
todo?
Eu
This
whole
time?
Me
Então
me
diz
quem
lutou?
Eu
So
tell
me
who
fought?
Me
Esse
tempo
todo?
Eu
This
whole
time?
Me
Então
me
diz
quem
lutou?
Eu
So
tell
me
who
fought?
Me
Esse
tempo
todo?
Eu
This
whole
time?
Me
Então
me
diz
quem
lutou?
Eu
So
tell
me
who
fought?
Me
Me
diz
quem
lutou?
Eu
Tell
me
who
fought?
Me
Confiança
na
rima:
Confere
Confidence
in
the
rhyme:
Check
Potência
acima:
Confere
Power
above:
Check
Vitória,
eu
piro
na
tua
Victory,
I'm
on
fire
in
yours
Até
se
eu
errar
fico
entre
estrelas
porque
eu
miro
na
lua!
Even
if
I
miss
I'm
among
the
stars
because
I
aim
for
the
moon!
Eu
posso
transformar
o
Polo
Norte
em
Saara
até
que
o
inferno
congele
I
can
turn
the
North
Pole
into
the
Sahara
until
hell
freezes
over
Mais
confiante
que
eu
não
tem
There
is
no
one
more
confident
than
me
Mano,
eu
tô
tão
bem,
minha
auto
estima
é
com
L
Man,
I'm
so
good,
my
self-esteem
is
with
an
L
O
que
vem
de
baixo
não
fere
What
comes
from
below
doesn't
hurt
Esse
amor,
oh,
levantou
This
love,
oh,
lifted
up
Eu,
eu,
eu,
eu,
eu,
eu,
eu,
eu
Me,
me,
me,
me,
me,
me,
me,
me
Me
diz
quem
lutou?
Eu
Tell
me
who
fought?
Me
Esse
tempo
todo?
Eu
This
whole
time?
Me
Então
me
diz
quem
lutou?
Eu
So
tell
me
who
fought?
Me
Esse
tempo
todo?
Eu
This
whole
time?
Me
Então
me
diz
quem
lutou?
Eu
So
tell
me
who
fought?
Me
Esse
tempo
todo?
Eu
This
whole
time?
Me
Então
me
diz
quem
lutou?
Eu
So
tell
me
who
fought?
Me
Me
diz
quem
lutou?
Eu
Tell
me
who
fought?
Me
Oro
mi
ma,
oro
mi
mayo
Oro
mi
ma,
oro
mi
mayo
Oro
mi
mayo
yabado
ye
ye
ô
Oro
mi
mayo
yabado
ye
ye
ô
Oro
mi
ma,
oro
mi
mayo
Oro
mi
ma,
oro
mi
mayo
Oro
mi
mayo
yabado
ye
ye
ô
Oro
mi
mayo
yabado
ye
ye
ô
Oro
mi
ma,
oro
mi
mayo
Oro
mi
ma,
oro
mi
mayo
Oro
mi
mayo
yabado
ye
ye
ô
Oro
mi
mayo
yabado
ye
ye
ô
Eu
acordei
de
um
pesadelo
onde
eu
tentava
torrar
o
desespero
I
woke
up
from
a
nightmare
where
I
was
trying
to
toast
despair
Pensei:
Só
vou
parar
quando
eu
ficar
farto
de
orar
de
joelhos
I
thought:
I'll
only
stop
when
I'm
tired
of
praying
on
my
knees
Mas
eu
caí
no
sono
de
novo
e
acordei
rodeado
de
vencedores
But
I
fell
asleep
again
and
woke
up
surrounded
by
winners
Era
um
quarto
forrado
de
espelhos!
It
was
a
room
lined
with
mirrors!
Passei
por
tudo
de
osso
I
went
through
everything
by
bone
E
a
força
que
encontrei
no
fundo
do
poço
And
the
strength
I
found
at
the
bottom
of
the
well
Faz
eu
poder
medir
o
universo
Makes
me
able
to
measure
the
universe
E
colocar
o
mundo
no
bolso
And
put
the
world
in
my
pocket
Faço
isso
por
esporte
e
meu
I
do
it
for
sport
and
my
Potencial
é
um
animal
Potential
is
an
animal
Mas
não
do
tipo
que
morde
pneu
But
not
the
kind
that
bites
tires
É
do
tipo
que
suporte
me
deu
It's
the
kind
of
support
I
got
Norte
me
deu
porte
e
deu
morte
em
meus
North
gave
me
size
and
death
in
my
Medos,
e
agora
nada
é
mais
forte
que
eu
Fears,
and
now
nothing
is
stronger
than
me
Falar
de
montanhas
Talking
about
mountains
Pareceu
legal
Sounded
cool
Mas
tanto
pra
subir
But
so
much
to
climb
Ou
pra
descer
o
Nepal
Or
to
descend
Nepal
É
fichinha
que
mano,
eu
sou
tão
grande
It's
a
piece
of
cake,
bro,
I'm
so
big
Mas
tão
grande
But
so
big
Faço
o
Everest
parecer
um
degrau
I
make
Everest
look
like
a
step
Eu,
eu,
eu,
eu,
eu,
eu,
eu,
eu
Me,
me,
me,
me,
me,
me,
me,
me
Me
diz
quem
lutou?
Eu
Tell
me
who
fought?
Me
Esse
tempo
todo?
Eu
This
whole
time?
Me
Então
me
diz
quem
lutou?
Eu
So
tell
me
who
fought?
Me
Esse
tempo
todo?
Eu
This
whole
time?
Me
Então
me
diz
quem
lutou?
Eu
So
tell
me
who
fought?
Me
Esse
tempo
todo?
Eu
This
whole
time?
Me
Então
me
diz
quem
lutou?
Eu
So
tell
me
who
fought?
Me
Me
diz
quem
lutou?
Eu
Tell
me
who
fought?
Me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amiri
Album
O.N.F.K.
date de sortie
29-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.