Amistades Peligrosas - Duermevela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amistades Peligrosas - Duermevela




Duermevela
Полусон
Duermevela, las noches en vela es una eternidad
Полусон, бессонные ночи это вечность,
La cabeza una noria sin parar de girar
Голова колесо обозрения, которое не перестает вращаться.
Uh duermevela, que contradiccion
О, полусон, какое противоречие!
La noche un inquieto silencio, y suena el reloj
Ночь беспокойная тишина, и тикают часы.
Da veinte campanadas teñidas con tanto alcohol
Двадцать ударов, окрашенных алкоголем.
Y quien va a frenar si el tiempo se acelera
И кто остановит время, если оно ускоряется?
Duermevela, duermevela que contradiccion
Полусон, полусон, какое противоречие!
Duermevela, la sala de espera hasta el amanecer
Полусон, зал ожидания до рассвета.
Fantasmas furtivos demasiado cafe
Скрытные призраки, слишком много кофе.
Uh duermevela, luces de neon
О, полусон, неоновые огни.
Son horas robadas al sueño, y pasa el camion
Это часы, украденные у сна, и мимо проезжает грузовик.
Tritura la basura insomnio de gran ciudad
Он перемалывает мусор бессонницу большого города.
Quien va a frenar el viento que se cuela
Кто остановит ветер, который проникает внутрь?
Duermevela, duermevela que contradiccion
Полусон, полусон, какое противоречие!
Duermevela, no encuentro manera de poder cubrir
Полусон, я не могу найти способ заполнить
Ese espacio vacio que dejaste al huir
Эту пустоту, которую ты оставила, когда убежала.
Uh duermevela que contraccion
О, полусон, какое сжатие!
La cama es tan grande sin ti
Кровать такая большая без тебя.
Duermevela, bajo la almohada
Полусон, под подушкой
Escondo el transistor sintonizo emisoras buscando tu voz
Я прячу транзисторный приемник, настраиваю станции, ища твой голос.
Uh duermevela suena una cancion el sol inaugura resaca
О, полусон, звучит песня, солнце открывает похмелье.
Ya amanecio y el gallo se pelea con el despertador
Уже рассвело, и петух спорит с будильником.
Y quiero frenar y el tiempo se acelera
И я хочу остановить время, но оно ускоряется.
Duermevela, duermevela, aqui llega el sol
Полусон, полусон, вот и солнце.
Duermevela duermevela...
Полусон, полусон...





Writer(s): Jose Antonio, Granados Paez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.