Amistades Peligrosas - El Viaje - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amistades Peligrosas - El Viaje




El Viaje
The Journey
Camino por la sombra
Walking in the shadows
arde y quema el sol
While the sun burns and sears
La ruta se hace amena
The path becomes bearable
Así es mejor
That's better
Te digo lo que pienso
I tell you what I think
Se me acabó el pudor
I am no longer ashamed
Y pienso lo que digo
And I consider what I say
Es mejor
It's better
Recorriendo este camino sin ningún destino y hoy...
Traveling this road without any destination, and today...
Voy escuchando una canción
I am listening to a song
Saboreando el color
Savoring the color
Deteniendo el tiempo en cada situación
Stopping time in every situation
Voy escuchando una canción
I am listening to a song
Saboreando el color
Savoring the color
Deteniendo el tiempo en cada situación
Stopping time in every situation
Y es que hoy que sólo una estación
And today I know that it is just a season
Que me lleva a algo mejor
That leads me to something better
Que el viaje es largo y guiaré mis pasos sin temor
That the journey is long and I will guide my steps without fear
Navego por tus mares
I sail through your seas
Boceo a pulmón
I row with my lungs
Buscando la respuesta en el amor
Searching for the answer in love
Me paro en tu aduana
I stop at your customs
Reposo en tu estación
I rest at your station
Jamás pago peajes, es mejor
I never pay tolls, it's better
Recorriendo este camino sin ningún destino y hoy...
Traveling this road without any destination, and today...
Voy escuchando una canción
I am listening to a song
Saboreando el color
Savoring the color
Deteniendo el tiempo en cada situación
Stopping time in every situation
Y es que hoy que sólo una estación
And today I know that it is just a season
Que me lleva a algo mejor
That leads me to something better
Que el viaje es largo y guiaré mis pasos sin temor
That the journey is long and I will guide my steps without fear
Voy escuchando una canción
I am listening to a song
Saboreando el color
Savoring the color
Deteniendo el tiempo en cada situación
Stopping time in every situation
Voy escuchando una canción
I am listening to a song
Saboreando el color
Savoring the color
Deteniendo el tiempo en cada situación
Stopping time in every situation
Y es que hoy que sólo una estación
And today I know that it is just a season
Que me lleva a algo mejor
That leads me to something better
Que el viaje es largo y guiaré mis pasos sin temor
That the journey is long and I will guide my steps without fear





Writer(s): cesar barquilla, manu garzon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.