Amistades Peligrosas - En Tu Estación - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amistades Peligrosas - En Tu Estación




En Tu Estación
At Your Station
Ven, sube, móntate
Come, get on, board
Disfruta de este viaje
Enjoy this journey
Son tuyos todos los vagones de este tren
All the train coaches are yours
Sube, móntate
Come, get on
Saqué un par de billetes, deje dos mil pasiones en el andén
I bought a couple of tickets, I left two thousand passions on the platform
Soy la que nunca quiso saber como volver
I'm the one who never wanted to know how to go back
Tú, pilar de muchos de mis puentes
You, pillar of many of my bridges
Tú, paisaje despejado y verde siempre
You, always clear and green landscape
Reposaré en las aguas de tu fuente
I'll rest in the waters of your fountain
Y tú, pilar de muchos de mis puentes
And you, pillar of many of my bridges
Tú, paisaje despejado y verde siempre
You, always clear and green landscape
Reposaré en las aguas de tu fuente
I'll rest in the waters of your fountain
Ven, acompáñame
Come, join me
No perderás con esto
You won't lose by doing this
Y yo tampoco tirada le vamos bien
And I'm not doing well either lying down
Sube, móntate
Come, get on
El tren ya ha despegado
The train has already taken off
Mis pasajeros ya están todos a tus pies, acomódate
My passengers are all at your feet, make yourself comfortable
Soy el que nunca quiso saber como volver
I'm the one who never wanted to know how to go back
Tú, pilar de muchos de mis puentes
You, pillar of many of my bridges
Tú, paisaje despejado y verde siempre
You, always clear and green landscape
Reposaré en las aguas de tu fuente
I'll rest in the waters of your fountain
Y tú, pilar de muchos de mis puentes
And you, pillar of many of my bridges
Tú, paisaje despejado y verde siempre
You, always clear and green landscape
Reposaré en las aguas de tu fuente
I'll rest in the waters of your fountain
¿Miedo?
Fear?
¿Quién ha dicho miedo?
Who said fear?
¿Qué pierdo si todo lo tengo?
What do I lose if I have everything?
Tengo
I have
Ten que te lo entrego
I have to give you
¿Tiempo? Eso avala el tiempo
Time? That's what time guarantees
Tú, pilar de muchos de mis puentes
You, pillar of many of my bridges
Tú, paisaje despejado y verde siempre
You, always clear and green landscape
Reposaré en las aguas de tu fuente
I'll rest in the waters of your fountain
Y tú, pilar de muchos de mis puentes
And you, pillar of many of my bridges
Tú, paisaje despejado y verde siempre
You, always clear and green landscape
Reposaré en las aguas de tu fuente
I'll rest in the waters of your fountain
Forma un círculo infante
Form an infant circle
Y la vía y paró
And the track and stop
Esta locomotora en tu estación
This locomotive at your station





Writer(s): tontxu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.