Amistades Peligrosas - Hermanos De Sangre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amistades Peligrosas - Hermanos De Sangre




Hermanos De Sangre
Братья по крови
Yo soy del viejo continente y
Я из старого света, а ты
Y floreces siempre cada mañana
А ты цветешь каждое утро
Tu tierra estalla cuando ve la luz
Твоя земля расцветает, когда видит свет
Madre semilla americana
Семя-мать американская
En un pasado amargo como hiel
В горьком, как полынь, прошлом
Llegaron hombres con gritos de guerra
Пришли люди с боевыми кличами
Pobres de espíritu sangriento y cruel
Бедные духом, кровожадные и жестокие
Que exterminaron gentes y tierras.
Они истребляли людей и земли.
Me duele, tan dentro, igual que a
Мне больно, глубоко внутри, так же, как и тебе
Dos mentes dos mares
Два разума, два моря
Dos gotas iguales
Две одинаковые капли
Tan cerca tan lejos
Так близко, так далеко
Hermanos de sangre
Братья по крови
Dame tiempo dame tiempo
Дай мне время, дай мне время
Para recuperar cada momento
Чтобы вспомнить каждый миг
Todo el peso de la historia
Вся тяжесть истории
Me ha colgado la cruz de la memoria
Повесила на меня крест памяти
Dame tiempo dame tiempo
Дай мне время, дай мне время
Para saborear este momento
Чтобы насладиться этим мгновением
Dame tiempo que estoy loco
Дай мне время, я схожу с ума
Abre tu corazón poquito a poco
Открой свое сердце, понемногу
Mi tierra llora siempre al recordar
Моя земля всегда плачет, вспоминая
Barbaridades, terribles conquistas
Зверства, ужасные завоевания
Crónica negra de un pasado gris
Черная хроника серого прошлого
Que ahora está oculto bajo tu risa
Которое теперь скрыто под твоей улыбкой
Me duele, tan dentro, igual que a
Мне больно, глубоко внутри, так же, как и тебе
Dos mentes dos mares
Два разума, два моря
Dos gotas iguales
Две одинаковые капли
Tan cerca tan lejos
Так близко, так далеко
Hermanos de sangre
Братья по крови
Dame tiempo dame tiempo
Дай мне время, дай мне время
Para recuperar cada momento
Чтобы вспомнить каждый миг
Ya no hay guerras no hay fronteras
Больше нет войн, нет границ
Esa tiene que ser nuestra bandera
Это должно стать нашим флагом
Dame tiempo dame tiempo
Дай мне время, дай мне время
Para saborear cada momento
Чтобы насладиться каждым мгновением
Frutas con distinto aroma
Фрукты с разным ароматом
Pero hablamos tu y yo el mismo idioma...
Но мы с тобой говорим на одном языке...





Writer(s): C. Fernandez, M. Santisteban


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.