Paroles et traduction Amistades Peligrosas - La Hora De La Verdad
La Hora De La Verdad
The Hour of Truth
Vamos
nena
aqui
a
mi
lado
Come
on
baby,
here
by
my
side
Echa
a
volar
tu
imaginacion
Let
your
imagination
fly
Ni
siquiera
se
tu
nombre
I
don't
even
know
your
name
Te
quiero
dar
todo
mi
calor
I
want
to
give
you
all
my
warmth
Estamos
solos
en
el
tiempo
We're
alone
in
time
Dime
que
es
la
primera
vez
Tell
me
it's
the
first
time
Pero
ahora
es
mejor
But
now
it's
better
Que
me
cuentes
tu
sueño
For
you
to
tell
me
your
dream
Ya
tendras
tiempo
de
mas
You'll
have
plenty
of
time
Claro
que
yo
no
pretendo
Of
course
I
don't
pretend
Sentirme
tu
dueño
To
feel
like
I
own
you
Es
la
hora
de
la
verdad
It's
the
hour
of
truth
Esta
es
mi
verdad
This
is
my
truth
Fue
la
trampa
del
destino
It
was
the
trap
of
destiny
Quise
encontrar
lo
mejor
de
ti
I
wanted
to
find
the
best
of
you
He
hecho
cosas
muy
extrañas
I've
done
very
strange
things
Tu
no
te
asustes
yo
soy
asi
Don't
be
scared,
I'm
like
this
Juro
estar
siempre
a
tu
lado
I
swear
to
always
be
by
your
side
Dame
tu
tiempo
te
hare
feliz
Give
me
your
time,
I'll
make
you
happy
Pero
ahora
es
mejor
But
now
it's
better
Que
me
cuentes
tu
sueño...
For
you
to
tell
me
your
dream...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Carlos Esteban Catalina, Albert Comesana Garcia, Cristina Fernandez Gonzalez Valle Aka Cris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.