Amistades Peligrosas - La Hora De La Verdad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amistades Peligrosas - La Hora De La Verdad




La Hora De La Verdad
The Hour of Truth
Vamos nena aqui a mi lado
Come on baby, here by my side
Echa a volar tu imaginacion
Let your imagination fly
Ni siquiera se tu nombre
I don't even know your name
Te quiero dar todo mi calor
I want to give you all my warmth
Estamos solos en el tiempo
We're alone in time
Dime que es la primera vez
Tell me it's the first time
Pero ahora es mejor
But now it's better
Que me cuentes tu sueño
For you to tell me your dream
Ya tendras tiempo de mas
You'll have plenty of time
Claro que yo no pretendo
Of course I don't pretend
Sentirme tu dueño
To feel like I own you
Es la hora de la verdad
It's the hour of truth
Esta es mi verdad
This is my truth
Fue la trampa del destino
It was the trap of destiny
Quise encontrar lo mejor de ti
I wanted to find the best of you
He hecho cosas muy extrañas
I've done very strange things
Tu no te asustes yo soy asi
Don't be scared, I'm like this
Juro estar siempre a tu lado
I swear to always be by your side
Dame tu tiempo te hare feliz
Give me your time, I'll make you happy
Pero ahora es mejor
But now it's better
Que me cuentes tu sueño...
For you to tell me your dream...





Writer(s): Luis Carlos Esteban Catalina, Albert Comesana Garcia, Cristina Fernandez Gonzalez Valle Aka Cris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.