Amistades Peligrosas - La Última Tentación - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amistades Peligrosas - La Última Tentación




Vi como la tierra se moría de sed
Я видел, как земля умирала от жажды.
Y se llenaba de desiertos
И он был заполнен пустынями.
Vi como la guerra no dejaba ni un ser
Я видел, как война не оставляла ни одного существа.
Allí todo eran muertos
Там все были мертвы.
Sacrificios en el juicio que hay al final
Жертвы в суде, которые есть в конце
Yo los vi
Я видел их.
Vi como perdías la esperanza y la fe
Я видел, как ты потерял надежду и веру.
No se ve la salida
Вы не видите выход
Caes tu caes en busca del bien
Ты падаешь, ты падаешь в поисках добра.
En la última senda
На последнем пути
Caes si caes y aun de buena fe
Вы падаете, если вы падаете, и даже добросовестно
En la última tentación
В Последнем искушении
La última tentación
Последнее искушение
Vi como a los niños les pelaba la piel
Я видел, как дети шелушились.
La tierra era un infierno
Земля была адом.
Vi como los hombres sin nada qué comer
Я видел, как мужчинам нечего есть.
Mutilaban sus cuerpos
Они изуродовали свои тела.
Hasta cuando no pensando en los demás
Даже когда я не думаю о других
Yo los vi
Я видел их.
Vi como los ángeles llevaban a dios
Я видел, как ангелы несли Бога.
Las cuentas de tu vida
Счета вашей жизни
Caes tu caes en busca del bien...
Ты падаешь, ты падаешь в поисках добра...
Visionario no soy
Провидец я не
Visionario no soy
Провидец я не
Y aquí te dejo
И здесь я оставляю тебя.
No sin antes avisar
Нет, не предупредив.
Visionario no soy
Провидец я не
Visionario no soy
Провидец я не
Y aquí te dejo
И здесь я оставляю тебя.
No sin antes avisar
Нет, не предупредив.
Que al salir has de caer
Что, выйдя, ты должен упасть.
En "la ultima tentacion"
В "Последнем искушении"
Visionario no soy...
Я не провидец...





Writer(s): Luis Carlos Esteban Catalina, Albert Comesana Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.