Paroles et traduction Amistades Peligrosas - Si Fueses Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frío,
el
mar,
entra
en
mi
cuerpo
Cold,
the
sea,
enters
my
body
Cansado
de
luchar
Tired
of
fighting
Caliente,
el
suelo,
donde
te
extiendo
Warm,
the
ground,
where
I
spread
you
out
Y
te
llevo
la
razón
And
I
bring
you
the
reason
Larga
noche
sólo
el
sol
Long
night
only
the
sun
Quiebra
el
silencio
Breaks
the
silence
Madrugada
de
cristal
Crystal
dawn
Leve,
lento,
nudo
fiel
Light,
slow,
faithful
knot
Y
ese
viento
que
navega
por
tu
piel.
And
that
wind
that
navigates
your
skin.
Pídeme
paz,
te
doy
el
mundo
Ask
me
for
peace,
I
give
you
the
world
Loco,
libre,
así
soy
yo
Crazy,
free,
that's
how
I
am
(Un
poco
más
...)
(A
bit
more
...)
Suelta
la
voz,
de
lo
profundo
Let
out
your
voice,
from
deep
down
Grita,
y
muestra
tu
corazón
Shout,
and
show
your
heart
Si
fueses
tú
mi
palpitar
If
you
were
my
heartbeat
Haría
vibrar
el
mar
también
I
would
make
the
sea
vibrate
too
Si
fueses
aire
al
respirar
If
you
were
air
to
breathe
Que
se
perfuma
con
tu
piel
That
is
perfumed
with
your
skin
Si
fueses
tú
mi
palpitar
If
you
were
my
heartbeat
Haría
vibrar
el
mar
también
I
would
make
the
sea
vibrate
too
Si
fueses
aire
al
respirar
If
you
were
air
to
breathe
Que
se
perfuma
con
tu
piel
That
is
perfumed
with
your
skin
Sangre,
ardiente,
fermenta
Blood,
hot,
ferments
Y
vuelve
a
los
dedos
de
papel
And
returns
to
the
paper
fingers
Luz
durmiente,
suavemente
Light
sleeping,
gently
Pinta
tu
rostro
a
pincel
Paints
your
face
with
a
brush
Larga
espera
y
sigo
al
sur
Long
wait
and
I
continue
to
the
south
Busco
quimeras,
mi
ángel
azul.
I
seek
chimeras,
my
blue
angel.
Quieta,
fuerte,
sé
amada
Quiet,
strong,
be
loved
Quiero
que
escuches
I
want
you
to
listen
Aunque
no
te
diga
nada
Even
if
I
don't
tell
you
anything
Pídeme
paz,
te
doy
el
mundo
Ask
me
for
peace,
I
give
you
the
world
Loco,
libre,
así
soy
yo
Crazy,
free,
that's
how
I
am
(Un
poco
más
...)
(A
bit
more
...)
Suelta
la
voz,
de
lo
profundo
Let
out
your
voice,
from
deep
down
Grita,
y
muestra
tu
corazón
Shout,
and
show
your
heart
Si
fueses
tú
mi
palpitar
If
you
were
my
heartbeat
Haría
vibrar
el
mar
también
I
would
make
the
sea
vibrate
too
Si
fueses
aire
al
respirar
If
you
were
air
to
breathe
Que
se
perfuma
con
tu
piel
That
is
perfumed
with
your
skin
Si
fueses
tú
mi
palpitar
If
you
were
my
heartbeat
Haría
vibrar
el
mar
también
I
would
make
the
sea
vibrate
too
Si
fueses
aire
al
respirar
If
you
were
air
to
breathe
Que
se
perfuma
con
tu
piel
That
is
perfumed
with
your
skin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Abrunhosa, Alberto Comesana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.