Amistat - Brave - Stripped - traduction des paroles en allemand

Brave - Stripped - Amistattraduction en allemand




Brave - Stripped
Mutig - Entkleidet
You wrote you're in pain cheap thrills don't ever last
Du schriebst, du hast Schmerzen, billige Kicks halten nie lange an
I am tired of this foolishness
Ich bin diese Torheit leid
I'll realign my stars
Ich werde meine Sterne neu ausrichten
I don't have much
Ich habe nicht viel
Sorry I have't been to good
Tut mir leid, ich war nicht gut
Your love it means the world the two of you our brotherhood
Deine Liebe bedeutet die Welt, ihr beide, unsere Brüderlichkeit
You don't need no saving need only to be brave
Du brauchst keine Rettung, musst nur mutig sein
We can't move your mountains but we can hold your hand
Wir können deine Berge nicht versetzen, aber wir können deine Hand halten
You'll bloom in health and color with grace you'll come of age
Du wirst in Gesundheit und Farbe erblühen, mit Anmut wirst du erwachsen werden
We need you to be brave now need you to be brave
Wir brauchen dich jetzt mutig, brauchen dich mutig
You wrote you're afraid
Du schriebst, du hast Angst
The end you can not see
Das Ende kannst du nicht sehen
There is those who'll make a choice
Es gibt jene, die eine Wahl treffen werden
And there is those who'll clasp to ease
Und es gibt jene, die sich an die Leichtigkeit klammern werden
Seen all your scars
Habe all deine Narben gesehen
They color all you've done
Sie färben alles, was du getan hast
And thank you for those helping hands
Und danke für diese helfenden Hände
In times when there were none
In Zeiten, in denen es keine gab
You don't need no saving need only to be brave
Du brauchst keine Rettung, musst nur mutig sein
We can't move your mountains but we can hold your hand
Wir können deine Berge nicht versetzen, aber wir können deine Hand halten
You'll bloom in health and color with grace you'll come of age
Du wirst in Gesundheit und Farbe erblühen, mit Anmut wirst du erwachsen werden
We need you to be brave now need you to be brave
Wir brauchen dich jetzt mutig, brauchen dich mutig
Please treat yourself kind
Bitte geh sanft mit dir um
Give yourself a gentle year
Gib dir ein sanftes Jahr
The next lines we'll receive from you
Die nächsten Zeilen, die wir von dir erhalten
Will tell the storm has cleared
Werden erzählen, dass der Sturm vorüber ist
I'm no longer in pain
Ich habe keine Schmerzen mehr
Cheap thrills they did not last
Billige Kicks hielten nicht lange an
I tired of my foolishness I realigned my stars
Ich wurde meiner Torheit müde, ich habe meine Sterne neu ausgerichtet
You don't need no saving need only to be brave
Du brauchst keine Rettung, musst nur mutig sein
We can't move your mountains but we can hold your hand
Wir können deine Berge nicht versetzen, aber wir können deine Hand halten
You'll bloom in health and color with grace you'll come of age
Du wirst in Gesundheit und Farbe erblühen, mit Anmut wirst du erwachsen werden
We need you to be brave now need you to be brave
Wir brauchen dich jetzt mutig, brauchen dich mutig
You don't need no saving need only to be brave
Du brauchst keine Rettung, musst nur mutig sein
We can't move your mountains but we can hold your hand
Wir können deine Berge nicht versetzen, aber wir können deine Hand halten
You'll bloom in health and color with grace you'll come of age
Du wirst in Gesundheit und Farbe erblühen, mit Anmut wirst du erwachsen werden
We need you to be brave now need you to be brave
Wir brauchen dich jetzt mutig, brauchen dich mutig
Need you to be brave
Brauchen dich mutig
Need you to be brave
Brauchen dich mutig
Need you to be brave
Brauchen dich mutig
Need you to be brave
Brauchen dich mutig





Writer(s): Jan Prasil, Josef Prasil, Tobias Bartsch, Lennart Damann, Nicholas Johnston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.