Amistat - Build A Home - traduction des paroles en allemand

Build A Home - Amistattraduction en allemand




Build A Home
Ein Zuhause bauen
I stand back and watch you from a new angle
Ich trete zurück und betrachte dich aus einem neuen Winkel
Just waiting for the penny to drop
Warte nur darauf, dass der Groschen fällt
I stand back and watch you in slow motion
Ich trete zurück und sehe dich in Zeitlupe
Chasing time all over again
Wie du wieder einmal der Zeit hinterherjagst
And all of a sudden
Und plötzlich
I see for the first time
Sehe ich zum ersten Mal
A new window and I know
Ein neues Fenster, und ich weiß
When I stand back and watch you from a new angle
Wenn ich zurücktrete und dich aus einem neuen Winkel betrachte
I wanna build a home for you
Ich will ein Zuhause für dich bauen
A place where we can listen to
Einen Ort, an dem wir lauschen können
I watch you dance, and the world has more color
Ich sehe dich tanzen, und die Welt hat mehr Farbe
The beats are in synch as the seasons unwind
Die Takte sind synchron, während die Jahreszeiten sich entfalten
And all of a sudden I see for the first time
Und plötzlich sehe ich zum ersten Mal
A new window and I know
Ein neues Fenster, und ich weiß
I watch you dance and he world has more color
Ich sehe dich tanzen, und die Welt hat mehr Farbe
And I wanna build a home for you
Und ich will ein Zuhause für dich bauen
A place where we can listen to
Einen Ort, an dem wir lauschen können
The silence of the turning page
Der Stille der sich wendenden Seite
And I wanna build a home for you, for you
Und ich will ein Zuhause für dich bauen, für dich
When it's all just dust to dust
Wenn alles nur noch Staub zu Staub ist
Will our souls embark?
Werden unsere Seelen dann aufbrechen?
When it's all just dust to dust
Wenn alles nur noch Staub zu Staub ist
Will our souls depart to light the dark?
Werden unsere Seelen aufbrechen, um die Dunkelheit zu erhellen?
'Cause I wanna build a home for you
Denn ich will ein Zuhause für dich bauen
A place where we can listen to
Einen Ort, an dem wir lauschen können
The silence of the turning page
Der Stille der sich wendenden Seite
And I wanna build a home for you
Und ich will ein Zuhause für dich bauen
Oh, and I wanna build a home for you
Oh, und ich will ein Zuhause für dich bauen
A place where we can listen to
Einen Ort, an dem wir lauschen können
The silence of the turning page
Der Stille der sich wendenden Seite
Oh, and I wanna build a home for you, a home for you
Oh, und ich will ein Zuhause für dich bauen, ein Zuhause für dich
I stood back and watched you from a new angle
Ich trat zurück und betrachtete dich aus einem neuen Winkel





Writer(s): Jan Prasil, Josef Prasil, Tobias Bartsch, Lennart Damann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.