Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen To The Silence
Hör auf die Stille
All
this
noise
All
dieser
Lärm
It
broke
the
silence
Er
brach
die
Stille
Now
hold
dear
our
golden
memories
Nun
halte
unsere
goldenen
Erinnerungen
hoch
When
less
was
more
Als
weniger
mehr
war
We
had
more
than
we
needed
Hatten
wir
mehr
als
wir
brauchten
There
was
joy
in
our
hearts,
our
hearts
were
full
Es
war
Freude
in
unseren
Herzen,
unsere
Herzen
waren
voll
Listen
to
the
silence
Hör
auf
die
Stille
Listen
as
it
calls
Hör,
wie
sie
ruft
Come
away
come
away
with
me
Komm
mit
mir,
komm
mit
mir
We
will
make
we
will
make
ends
meet
and
Wir
werden
es
schaffen,
wir
werden
über
die
Runden
kommen
und
Listen
to
the
silence
listen
to
the
silence
with
me
Hör
auf
die
Stille,
hör
auf
die
Stille
mit
mir
Come
away
come
away
with
me
Komm
mit
mir,
komm
mit
mir
We
will
make
we
will
make
ends
meet
and
Wir
werden
es
schaffen,
wir
werden
über
die
Runden
kommen
und
Listen
to
the
silence
listen
to
the
silence
with
me
Hör
auf
die
Stille,
hör
auf
die
Stille
mit
mir,
meine
Liebe
Our
broken
frame
Unser
zerbrochener
Rahmen
Made
us
doubt
the
picture
Ließ
uns
an
dem
Bild
zweifeln
But
I
know
exactly
where've
been
Aber
ich
weiß
genau,
wo
wir
waren
Where
to
start
Wo
wir
anfangen
sollen
When
there
has
been
no
ending
Wenn
es
kein
Ende
gab
Ease
broke
our
wings
and
kept
us
pinned
Die
Bequemlichkeit
brach
unsere
Flügel
und
hielt
uns
fest
Listen
to
the
silence
Hör
auf
die
Stille
Listen
as
it
calls
Hör,
wie
sie
ruft
Come
away
come
away
with
me
Komm
mit
mir,
komm
mit
mir
We
will
make
we
will
make
ends
meet
and
Wir
werden
es
schaffen,
wir
werden
über
die
Runden
kommen
und
Listen
to
the
silence
listen
to
the
silence
with
me
Hör
auf
die
Stille,
hör
auf
die
Stille
mit
mir
Come
away
come
away
with
me
Komm
mit
mir,
komm
mit
mir
We
will
make
we
will
make
ends
meet
and
Wir
werden
es
schaffen,
wir
werden
über
die
Runden
kommen
und
Listen
to
the
silence
listen
to
the
silence
Hör
auf
die
Stille,
hör
auf
die
Stille
And
in
another
life
we
might
return
again
Und
in
einem
anderen
Leben
kehren
wir
vielleicht
zurück
To
something
we're
believing
in
Zu
etwas,
an
das
wir
glauben
A
world
we're
both
enough
in
In
eine
Welt,
in
der
wir
beide
genug
sind
To
a
place
we
can
be
real
in
An
einen
Ort,
an
dem
wir
echt
sein
können
Come
away
come
away
with
me
Komm
mit
mir,
komm
mit
mir
We
will
make
we
will
make
ends
meet
and
Wir
werden
es
schaffen,
wir
werden
über
die
Runden
kommen
und
Listen
to
the
silence
listen
to
the
silence
with
me
Hör
auf
die
Stille,
hör
auf
die
Stille
mit
mir,
meine
Liebe
Come
away
come
away
with
me
Komm
mit
mir,
komm
mit
mir
We
will
make
we
will
make
ends
meet
and
Wir
werden
es
schaffen,
wir
werden
über
die
Runden
kommen
und
Listen
to
the
silence
listen
to
the
silence
with
me
Hör
auf
die
Stille,
hör
auf
die
Stille
mit
mir,
meine
Liebe
Come
away
come
away
with
me
Komm
mit
mir,
komm
mit
mir
We
will
make
we
will
make
ends
meet
and
Wir
werden
es
schaffen,
wir
werden
über
die
Runden
kommen
und
Listen
to
the
silence
listen
to
the
silence
with
me
Hör
auf
die
Stille,
hör
auf
die
Stille
mit
mir,
meine
Liebe
Come
away
come
away
with
me
Komm
mit
mir,
komm
mit
mir
We
will
make
we
will
make
ends
meet
and
Wir
werden
es
schaffen,
wir
werden
über
die
Runden
kommen
und
Listen
to
the
silence
listen
to
the
silence
with
me
Hör
auf
die
Stille,
hör
auf
die
Stille
mit
mir,
meine
Liebe
Come
away
come
away
with
me
Komm
mit
mir,
komm
mit
mir
We
will
make
we
will
make
ends
meet
and
Wir
werden
es
schaffen,
wir
werden
über
die
Runden
kommen
und
Listen
to
the
silence
listen
to
the
silence
with
me
Hör
auf
die
Stille,
hör
auf
die
Stille
mit
mir,
meine
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Prasil, Josef Prasil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.