Amistat - Listen To The Silence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amistat - Listen To The Silence




Listen To The Silence
All this noise
Весь этот шум
It broke the silence
Это нарушило тишину
Now hold dear our golden memories
Теперь дорожите нашими золотыми воспоминаниями
When less was more
Когда меньше было больше
We had more than we needed
У нас было больше, чем нам нужно
There was joy in our hearts, our hearts were full
В наших сердцах была радость, наши сердца были полны
Listen to the silence
Слушай тишину
Listen as it calls
Слушайте, как он звонит
Come away come away with me
Уходи, уходи со мной
We will make we will make ends meet and
Мы сведем концы с концами и
Listen to the silence listen to the silence with me
Слушай тишину, слушай тишину со мной
Come away come away with me
Уходи, уходи со мной
We will make we will make ends meet and
Мы сведем концы с концами и
Listen to the silence listen to the silence with me
Слушай тишину, слушай тишину со мной
Our broken frame
Наша сломанная рама
Made us doubt the picture
Заставил нас усомниться в картине
But I know exactly where've been
Но я точно знаю, где был
Where to start
Когда начать
When there has been no ending
Когда не было конца
Ease broke our wings and kept us pinned
Легкость сломала нам крылья и держала нас прижатыми
Listen to the silence
Слушай тишину
Listen as it calls
Слушайте, как он звонит
Come away come away with me
Уходи, уходи со мной
We will make we will make ends meet and
Мы сведем концы с концами и
Listen to the silence listen to the silence with me
Слушай тишину, слушай тишину со мной
Come away come away with me
Уходи, уходи со мной
We will make we will make ends meet and
Мы сведем концы с концами и
Listen to the silence listen to the silence
Слушай тишину, слушай тишину
And in another life we might return again
И в другой жизни мы могли бы вернуться снова
To something we're believing in
К чему-то, во что мы верим
A world we're both enough in
Мир, в котором мы оба достаточно
To a place we can be real in
В место, где мы можем быть настоящими.
Come away come away with me
Уходи, уходи со мной
We will make we will make ends meet and
Мы сведем концы с концами и
Listen to the silence listen to the silence with me
Слушай тишину, слушай тишину со мной
Come away come away with me
Уходи, уходи со мной
We will make we will make ends meet and
Мы сведем концы с концами и
Listen to the silence listen to the silence with me
Слушай тишину, слушай тишину со мной
Come away come away with me
Уходи, уходи со мной
We will make we will make ends meet and
Мы сведем концы с концами и
Listen to the silence listen to the silence with me
Слушай тишину, слушай тишину со мной
Come away come away with me
Уходи, уходи со мной
We will make we will make ends meet and
Мы сведем концы с концами и
Listen to the silence listen to the silence with me
Слушай тишину, слушай тишину со мной
Come away come away with me
Уходи, уходи со мной
We will make we will make ends meet and
Мы сведем концы с концами и
Listen to the silence listen to the silence with me
Слушай тишину, слушай тишину со мной





Writer(s): Jan Prasil, Josef Prasil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.