Amistat - anew - traduction des paroles en allemand

anew - Amistattraduction en allemand




anew
Neubeginn
I recall what we once were
Ich erinnere mich, was wir einst waren
The past still holds your name
Die Vergangenheit hält noch immer deinen Namen
Loved you to the lines of Leif
Liebte dich bis zu den Klängen von Leif
Now he don't sound the same
Jetzt klingt er nicht mehr gleich
Loving strangers is a losing game
Fremde zu lieben ist ein aussichtsloses Spiel
The shape of you my dear with me still lays
Deine Gestalt, meine Liebe, liegt noch immer bei mir
I'll keep it warm with my embrace and
Ich werde sie mit meiner Umarmung warm halten und
Do I love myself enough to be alone now
Liebe ich mich selbst genug, um jetzt allein zu sein
And then grow from it and go for it or
Und dann daraus zu wachsen und es zu wagen oder
Am I at the point of no
Bin ich am Punkt ohne Wiederkehr
Am I at the point of no
Bin ich am Punkt ohne Wiederkehr
Am I at the point of no return
Bin ich am Punkt ohne Wiederkehr
Am I at the point of no
Bin ich am Punkt ohne Wiederkehr
Am I at the point of no
Bin ich am Punkt ohne Wiederkehr
The point of no return
Am Punkt ohne Wiederkehr
Or do I start again anew
Oder fange ich wieder von vorne an
Mmmmmm
Mmmmmm
Mmmmmm
Mmmmmm
Whats behind I clearly see
Was hinter uns liegt, sehe ich klar
Ahead of us a mystery
Vor uns liegt ein Geheimnis
Dear forgiveness have your moment
Liebe Vergebung, hab deinen Moment
And regale us with some peace
Und beschenke uns mit etwas Frieden
So go and get yourself some sleep
Also geh und hol dir etwas Schlaf
And I'll cover you up
Und ich werde dich zudecken
If that's what you need now
Wenn du das jetzt brauchst
And I will keep my self at bay
Und ich werde mich zurückhalten
And do we love ourselves enough to be alone now
Und lieben wir uns selbst genug, um jetzt allein zu sein
And then grow from it and go for it
Und dann daraus zu wachsen und es zu wagen
Or are we at the point of no
Oder sind wir am Punkt ohne Wiederkehr
Are we at the point of no
Sind wir am Punkt ohne Wiederkehr
The point of no return
Am Punkt ohne Wiederkehr
Are we at the point of no
Sind wir am Punkt ohne Wiederkehr
Are we at the point of no
Sind wir am Punkt ohne Wiederkehr
The point of no return
Am Punkt ohne Wiederkehr
Or do we start again anew
Oder fangen wir wieder von vorne an
Could it be more
Könnte es mehr sein
Oh I don't know
Oh, ich weiß es nicht
Could it be more
Könnte es mehr sein
Oh I don't
Oh, ich weiß es nicht
Are we at the point of no
Sind wir am Punkt ohne Wiederkehr
Are we at the point of no
Sind wir am Punkt ohne Wiederkehr
The point of no return
Am Punkt ohne Wiederkehr
Or do we start again anew
Oder fangen wir wieder von vorne an
Are we at the point of no
Sind wir am Punkt ohne Wiederkehr
Are we at the point of no
Sind wir am Punkt ohne Wiederkehr
The point of no return
Am Punkt ohne Wiederkehr
Or do we start again anew
Oder fangen wir wieder von vorne an
Could it be more
Könnte es mehr sein
Oh I don't know
Oh, ich weiß es nicht
Could we be more
Könnten wir mehr sein
Oh I don't know
Oh, ich weiß es nicht
Oh I don't know
Oh, ich weiß es nicht
Let's start again anew
Lass uns wieder von vorne anfangen





Writer(s): Jan Prasil, Josef Prasil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.