Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
recall
what
we
once
were
Ich
erinnere
mich,
was
wir
einst
waren
The
past
still
holds
your
name
Die
Vergangenheit
hält
noch
immer
deinen
Namen
Loved
you
to
the
lines
of
Leif
Liebte
dich
bis
zu
den
Klängen
von
Leif
Now
he
don't
sound
the
same
Jetzt
klingt
er
nicht
mehr
gleich
Loving
strangers
is
a
losing
game
Fremde
zu
lieben
ist
ein
aussichtsloses
Spiel
The
shape
of
you
my
dear
with
me
still
lays
Deine
Gestalt,
meine
Liebe,
liegt
noch
immer
bei
mir
I'll
keep
it
warm
with
my
embrace
and
Ich
werde
sie
mit
meiner
Umarmung
warm
halten
und
Do
I
love
myself
enough
to
be
alone
now
Liebe
ich
mich
selbst
genug,
um
jetzt
allein
zu
sein
And
then
grow
from
it
and
go
for
it
or
Und
dann
daraus
zu
wachsen
und
es
zu
wagen
oder
Am
I
at
the
point
of
no
Bin
ich
am
Punkt
ohne
Wiederkehr
Am
I
at
the
point
of
no
Bin
ich
am
Punkt
ohne
Wiederkehr
Am
I
at
the
point
of
no
return
Bin
ich
am
Punkt
ohne
Wiederkehr
Am
I
at
the
point
of
no
Bin
ich
am
Punkt
ohne
Wiederkehr
Am
I
at
the
point
of
no
Bin
ich
am
Punkt
ohne
Wiederkehr
The
point
of
no
return
Am
Punkt
ohne
Wiederkehr
Or
do
I
start
again
anew
Oder
fange
ich
wieder
von
vorne
an
Whats
behind
I
clearly
see
Was
hinter
uns
liegt,
sehe
ich
klar
Ahead
of
us
a
mystery
Vor
uns
liegt
ein
Geheimnis
Dear
forgiveness
have
your
moment
Liebe
Vergebung,
hab
deinen
Moment
And
regale
us
with
some
peace
Und
beschenke
uns
mit
etwas
Frieden
So
go
and
get
yourself
some
sleep
Also
geh
und
hol
dir
etwas
Schlaf
And
I'll
cover
you
up
Und
ich
werde
dich
zudecken
If
that's
what
you
need
now
Wenn
du
das
jetzt
brauchst
And
I
will
keep
my
self
at
bay
Und
ich
werde
mich
zurückhalten
And
do
we
love
ourselves
enough
to
be
alone
now
Und
lieben
wir
uns
selbst
genug,
um
jetzt
allein
zu
sein
And
then
grow
from
it
and
go
for
it
Und
dann
daraus
zu
wachsen
und
es
zu
wagen
Or
are
we
at
the
point
of
no
Oder
sind
wir
am
Punkt
ohne
Wiederkehr
Are
we
at
the
point
of
no
Sind
wir
am
Punkt
ohne
Wiederkehr
The
point
of
no
return
Am
Punkt
ohne
Wiederkehr
Are
we
at
the
point
of
no
Sind
wir
am
Punkt
ohne
Wiederkehr
Are
we
at
the
point
of
no
Sind
wir
am
Punkt
ohne
Wiederkehr
The
point
of
no
return
Am
Punkt
ohne
Wiederkehr
Or
do
we
start
again
anew
Oder
fangen
wir
wieder
von
vorne
an
Could
it
be
more
Könnte
es
mehr
sein
Oh
I
don't
know
Oh,
ich
weiß
es
nicht
Could
it
be
more
Könnte
es
mehr
sein
Oh
I
don't
Oh,
ich
weiß
es
nicht
Are
we
at
the
point
of
no
Sind
wir
am
Punkt
ohne
Wiederkehr
Are
we
at
the
point
of
no
Sind
wir
am
Punkt
ohne
Wiederkehr
The
point
of
no
return
Am
Punkt
ohne
Wiederkehr
Or
do
we
start
again
anew
Oder
fangen
wir
wieder
von
vorne
an
Are
we
at
the
point
of
no
Sind
wir
am
Punkt
ohne
Wiederkehr
Are
we
at
the
point
of
no
Sind
wir
am
Punkt
ohne
Wiederkehr
The
point
of
no
return
Am
Punkt
ohne
Wiederkehr
Or
do
we
start
again
anew
Oder
fangen
wir
wieder
von
vorne
an
Could
it
be
more
Könnte
es
mehr
sein
Oh
I
don't
know
Oh,
ich
weiß
es
nicht
Could
we
be
more
Könnten
wir
mehr
sein
Oh
I
don't
know
Oh,
ich
weiß
es
nicht
Oh
I
don't
know
Oh,
ich
weiß
es
nicht
Let's
start
again
anew
Lass
uns
wieder
von
vorne
anfangen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Prasil, Josef Prasil
Album
anew
date de sortie
22-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.