Paroles et traduction Amit Kumar - Bam Bam Bambai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bam Bam Bambai
Bam Bam Bombay
Bam
bam
bam
bambai
Bam
bam
bam
bombay
Bambai
humko
zam
gayi
Bombay,
you've
got
me
mesmerized
Bam
bam
bam
bambai
Bam
bam
bam
bombay
Bambai
humko
zam
gayi
Bombay,
you've
got
me
mesmerized
Dekh
ke
ie
bambai
ka
Look
upon
this
Bombay's
Nzara
dil
ki
dhadkan
tham
gayi
Spectacle
and
my
heart
skips
a
beat
Bam
bam
bam
bambai
Bam
bam
bam
bombay
Bambai
humko
zam
gayi
Bombay,
you've
got
me
mesmerized
Bam
bam
bam
bambai
Bam
bam
bam
bombay
Bambai
humko
zam
gayi
Bombay,
you've
got
me
mesmerized
Dekh
ke
ie
bambai
ka
Look
upon
this
Bombay's
Nzara
dil
ki
dhadkan
tham
gayi
Spectacle
and
my
heart
skips
a
beat
Bam
bam
bam
bambai
Bam
bam
bam
bombay
Bambai
humko
zam
gayi
Bombay,
you've
got
me
mesmerized
Bam
bam
bam
bambai
Bam
bam
bam
bombay
Bambai
humko
zam
gayi
Bombay,
you've
got
me
mesmerized
Chanchal
shok
hasino
ki
Friends,
behold
the
playful
beauties
Dekho
yaha
bharmar
hai
The
city's
buzzing
with
them
Husan
ke
sare
rango
ki
Every
hue
of
beauty
Chopati
pe
bahar
hain
Is
blooming
at
Chowpati
Sone
chandi
ke
upar
Gold
and
silver
gleam
Apni
huyi
ye
bastiya
On
top
of
these
settlements
In
galiyo
in
uncho
mein
Film
stars
reside
Rahti
hai
filmi
hastiya
In
these
streets
and
high-rises
Unko
to
ye
swarg
lage
It's
heaven
for
them
Jinki
jeb
mein
mal
hain
Those
with
pockets
full
of
money
Mara
mara
phirta
hain
But
the
ones
who
wander
about
Jo
kadka
kangal
hain
Penniless
and
poor
Lakho
ki
roji
Millions
of
livelihoods
Roti
lakho
ki
takdir
hain
Millions
of
destinies
intertwined
Yaha
jo
aaya
gaya
nahin
Those
who
come
here
never
leave
Shehar
nahin
zanjeer
hain
It's
not
a
city,
it's
a
trap
Hum
jo
aaye
ie
ngari
mein
When
I
arrived
in
this
city
Apni
to
biyat
ram
gayi
I
was
completely
smitten
Bam
bam
bam
bambai
Bam
bam
bam
bombay
Bambai
humko
zam
gayi
Bombay,
you've
got
me
mesmerized
Bam
bam
bam
bambai
Bam
bam
bam
bombay
Bambai
humko
zam
gayi
Bombay,
you've
got
me
mesmerized
Unchi
unchi
buildinge
Tall,
tall
buildings
Rahne
ko
par
ghar
nahin
But
no
homes
to
live
in
Itne
sare
raste
chalne
So
many
paths
to
tread
Ko
par
dgar
nahin
But
no
clear
direction
Roti
ki
na
bat
kar
pani
Let's
not
talk
about
food
Bikta
hai
yaha
Here,
even
water
is
sold
Dharti
sari
bik
chuki
The
entire
earth
is
sold
out
Bech
rahe
hai
aasma
Now
they're
selling
the
sky
Paisa
sabka
mybap
Money
is
everyone's
god
Paisa
hi
bhgwan
hai
Money
is
the
only
god
Paise
ke
pichhe
pichhe
Chasing
after
money
Bhag
raha
insan
hai
Humans
are
running
wild
Line
mein
lat
jati
hain
Human
lives
are
lost
Insano
ki
zindagi
In
these
queues
Dekho
jeene
ke
liye
Look,
to
live
a
life
Mar
gaya
kitna
aadmi
How
many
people
have
died?
Dekh
ke
aisi
halat
baiya
Seeing
such
conditions,
dear
friend
Aankh
hamari
nam
gayi
Tears
well
up
in
my
eyes
Bam
bam
bam
bambai
Bam
bam
bam
bombay
Bambai
humko
zam
gayi
Bombay,
you've
got
me
mesmerized
Bam
bam
bam
bambai
Bam
bam
bam
bombay
Bambai
humko
zam
gayi
Bombay,
you've
got
me
mesmerized
Dekh
ke
ie
bambai
ka
Look
upon
this
Bombay's
Nzara
dil
ki
dhadkan
tham
gayi
Spectacle
and
my
heart
skips
a
beat
Bam
bam
bam
bambai
Bam
bam
bam
bombay
Bambai
humko
zam
gayi
Bombay,
you've
got
me
mesmerized
Bam
bam
bam
bambai
Bam
bam
bam
bombay
Bambai
humko
zam
gayi
Bombay,
you've
got
me
mesmerized
Zam
gayi
aaha
bambai
Mesmerized,
oh
Bombay
Zam
gayi
waha
re
baiya
Mesmerized,
dear
friend
Zam
gayi
bambai.
Mesmerized,
Bombay.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sameer Anjaan, Sameer, Milind Shrivastav, Anand Shrivastav
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.