Paroles et traduction Neeti Mohan - Sylvia
Hoothe
moothe
vaade
wafaon
ke
gina
ke
Counting
false
promises
in
vain
Jhoothe
moothe
vaade
wafaon
ke
gina
ke
Counting
false
promises
in
vain
Apne
deewane
ko
tu
chhod
gayi,
chhod
gayi
You
left
your
devotee,
you
left
him
Yeh
kya
kiya
Sylvia
What
have
you
done,
Sylvia?
Yeh
kya
kiya
Sylvia
What
have
you
done,
Sylvia?
Ek
bhanwre
se
nain
lada
ke
Flirting
with
a
stranger
Apne
piya
ka
dil
tod
gayi,
tod
gayi
You
broke
your
lover's
heart,
you
broke
it
Yeh
kya
kiya
Sylvia,
yeh
kyun
kiya
What
have
you
done,
Sylvia,
why
have
you
done
this?
Sachche
jazbaat
ki
kadar
nahi
haaye
You
don't
value
true
feelings,
alas
Tujhe
kisi
ghair
ki
chhuan
sada
bhaaye
You
always
prefer
the
touch
of
a
stranger
Ho
sachche
jazbaat
ki
kadar
nahi
haaye
Oh,
you
don't
value
true
feelings,
alas
Tujhe
kisi
ghair
ki
chhuan
sada
bhaaye
You
always
prefer
the
touch
of
a
stranger
Zamana
de
duhaai
The
world
accuses
you
Kaahe
woh
phir
khaayi
Why
would
it
eat
then?
Ji
woh
khasmon
se
munh
mod
gayi,
mod
gayi
Yes,
she
turned
away
from
her
vows,
she
turned
away
Yeh
kya
kiya
Sylvia
What
have
you
done,
Sylvia?
Yeh
kya
kiya
Sylvia
What
have
you
done,
Sylvia?
Ho
bura
tha
sayana
Oh,
I
was
a
fool
to
be
wise
Muqar
hi
gaya
na
I
have
been
betrayed
Ruswayi
reh
gayi,
ruswayi
I
am
left
with
shame,
shame
Ghonsla
suhana
ujad
hi
gaya
na
My
beautiful
nest
is
empty
Tanhaai
reh
gayi,
tanhaai...
Aankhon
ke
surme
ko
daag
banaya
I
am
left
alone,
alone...
You
have
stained
my
eyeliner
Kaanch
ke
ankhiyan
ko
phoonk
jalaya
You
have
burned
my
beautiful
eyes
Fitrat
mein
teri
thi
bewafaayi
You
are
inherently
treacherous
Tu
pyar
pe
tohmat
chhod
gayi
You
have
slandered
love
Yeh
kya
kiya
Sylvia!
What
have
you
done,
Sylvia?
Yeh
kya
kiya
Sylvia!
What
have
you
done,
Sylvia?
Yeh
kya
kiya
Sylvia!
What
have
you
done,
Sylvia?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amitabh Bhattacharya, Amit Trivedi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.