Amitabh Bachchan - Padosan Apni Murgi Ko Rakhna Sambhal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amitabh Bachchan - Padosan Apni Murgi Ko Rakhna Sambhal




Padosan Apni Murgi Ko Rakhna Sambhal
Neighbor, Keep Your Hen Safe
Ye divana jaise jata hei
This crazy one goes like this
Ha divana jaise jata hei zanzire todke
Yes, this crazy one goes like this, breaking chains
Arey murga nikal gya meraa darbe ko chod ke
Oh, my rooster has escaped, leaving the coop
To padoshan arey to padoshan apni murgi ko
So neighbor, oh neighbor, keep your hen safe
Rakhna sambhal meraa murga hua hei divana
My rooster has gone crazy
Ha padoshan apni murgi ko rakhna sambhal
Yes, neighbor, keep your hen safe
Meraa murga hua hei divana
My rooster has gone crazy
Kya kahu kya kya kahu kya hua hei kamal
What can I say, what can I say, what a wonder it is
Meraa murga hua hei divana
My rooster has gone crazy
Oye padoshan apni murgi ko rakhna sambhal
Hey neighbor, keep your hen safe
Meraa murga hua hei divana haye haye
My rooster has gone crazy, oh my!
Agan me daoude vo khote pe bhage
He runs in the courtyard, he chases after the mare
Arey daoude re daoude bhage re bhage
Oh, he runs and runs, he chases and chases
Ha agan me daoude vo khote pe bhage
Yes, he runs in the courtyard, he chases after the mare
Divare kude nhi hat lage hei mohale me
He jumps over walls, there's chaos in the neighborhood
Hei mohale me jaise damal
There's such a commotion in the neighborhood
Meraa murga hua hei divana
My rooster has gone crazy
Padoshan apni murgi ko rakhna sambhal
Neighbor, keep your hen safe
Meraa murga hua hei divana
My rooster has gone crazy
Arey padoshan apni murgi ko rakhna sambhal
Oh, neighbor, keep your hen safe
Meraa murga hua hei divana haye haye haye
My rooster has gone crazy, oh my, oh my!
Murga hua hei divana divana divana
The rooster has gone crazy, crazy, crazy
Arey chonch me murgi ka par
Oh, with the hen's feather in his beak
Ada idar ada udar do dilo pe hei asar
He struts here, he struts there, affecting two hearts
Ada idar ada udar arey murga murgi ka divana
He struts here, he struts there, oh the rooster is crazy for the hen
Aour mai divana tera hu tera hu tera hu
And I'm crazy for you, for you, for you
Ho kai gujare san ha kai gujare san
Many years have passed, many years have passed
Tera tnkhasin ke liye the sun tere ghongaru
I used to listen to your anklets, yearning for your touch
Ha gya sina tan gya dil bhee chin
Yes, my body and heart were stolen
Yuhi bole cham tere ghungaru tere ghungaru
As your anklets tinkled, your anklets tinkled
Arey isiliye to aj isiliye to aj mai
That's why today, that's why today I
Publicli ye samjhata hu
Publicly declare
Ki padoshan apni murgi ko rakhna sambhal
That neighbor, keep your hen safe
Meraa murga hua hei divana
My rooster has gone crazy
Ha padoshan apni murgi ko rakhna sambhal
Yes, neighbor, keep your hen safe
Arey meraa murga hua hei divana
Oh, my rooster has gone crazy
Samjh samjh ke samjh ko samjho
Try to understand, understanding is important
Samjh samjhana bhee ek samjh hei
Explaining is also a form of understanding
Samjh samjh ke samjh na samjhe
If you try to understand and still don't
Meri samjh me vo na samjh hei
Then in my understanding, you lack understanding
Samjh samjh ke samjh ko samjho
Try to understand, understanding is important
Samjh samjhana bhee ek samjh hei
Explaining is also a form of understanding
Samjh samjh ke samjh na samjhe
If you try to understand and still don't
Meri samjh me vo na samjh hei
Then in my understanding, you lack understanding
Ha janeman janejigar kabhee deke na idar
Oh my love, my sweetheart, never look this way again
Julm ki bat kare mujhse yu ghat kare
You talk of cruelty and mistreat me like this
Kae tu koi nhi jake ab mar bhee kahi
You're nothing, go away and die somewhere
Humse tu pyaar na kar vaqt bekar na kar
Don't love me, don't waste your time
Apke sar ki kasam bevafa hei vo sanam
I swear on your head, you're an unfaithful lover
Bevafa hei vo sanam ha
You're an unfaithful lover, yes
Kya sunu mai bevafa yar ki yar ki ha
Why should I listen to an unfaithful lover, oh lover
Kya sunu mai bevafa yar ki yar ki
Why should I listen to an unfaithful lover, oh lover
Jo nhi bat mane pyaar ki pyaar ki
Who doesn't listen to the words of love, of love
Arey ek din apna bhee ek din apna bhee
Oh, one day our time will come, our time will come
Din ayega ayega ha ayega saou sonar ki aour ek lohar ki
It will come, yes it will come, the day of a hundred goldsmiths and one blacksmith
Arey isiliye to mai kahta hu akhiri bar kahta hu ki please
That's why I say, I say one last time, please
Please please please arey
Please, please, please, oh
Padoshan apni murgi ko rakhna sambhal
Neighbor, keep your hen safe
Meraa murga hua hei divana
My rooster has gone crazy
Arey rakhna sambhal murgi murga hua divana
Oh, keep her safe, the hen and rooster have gone crazy
Arey padoshan apni murgi ko rakhna sambhal
Oh, neighbor, keep your hen safe
Meraa murga hua hei divana rakhna sambhal rakhna sambhal
My rooster has gone crazy, keep her safe, keep her safe
Rakhna sambhal rakhna sambhal
Keep her safe, keep her safe
Padoshan apni murgi ko rakhna sambhal
Neighbor, keep your hen safe
Meraa murga hua hei divana
My rooster has gone crazy





Writer(s): ANANDJI V SHAH, KALYANJI VIRJI SHAH, JAVED AKHTAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.