Paroles et traduction AMK - C'est nous les gravons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est nous les gravons
Это мы гравёры
Ici
c′est
Paris,
y
a
pas
de
crari
Здесь
Париж,
детка,
без
базара
Je
veux
la
Rollie,
je
veux
la
rari
Хочу
Ролекс,
хочу
Феррари
Des
plages
de
Copacabana
ou
de
Bali
Пляжи
Копакабаны
или
Бали
Demain
c'est
loin
comme
le
jour
où
je
me
marie
Завтра
далеко,
как
день
моей
свадьбы
L′équipe
est
salace,
tu
dois,
tu
khalass
Команда
дерзкая,
ты
должна,
ты
халас
Famas
ou
Kalach,
je
t'avoue
j'ai
pas
a-ç
Фамас
или
Калаш,
признаюсь,
у
меня
нет
этого
Mais
si
tu
me
dois
des
dettes,
je
te
tabasse
Но
если
ты
должна
мне,
я
тебя
изобью
Je
t′envoie
en
feu
comme
la
weed
ou
le
kamas
Отправлю
тебя
в
огонь,
как
травку
или
камас
C′est
nous
les
gravons,
je
suis
sur
un
plavon
Это
мы
гравёры,
я
на
вершине
Niquer
lе
game,
si
j'y
arrive
c′est
bavon
Взорвать
игру,
если
получится,
это
круто
Victimе
d'un
faux
départ
au
bruit
du
canon
Жертва
фальстарта
под
звук
выстрела
Sous
l′étagère,
j'ai
les
armes
et
le
savon
Под
полкой
у
меня
оружие
и
мыло
Et
5000
euros
pour
la
caution
de
la
caisse
И
5000
евро
за
залог
тачки
Si
je
suis
dans
l′affaire,
gros,
faut
que
tu
comptes
ma
pièce
Если
я
в
деле,
детка,
ты
должна
считаться
со
мной
Big
up
si
tu
m'écoutes,
t'es
dans
le
fond
de
ta
tess
Респект,
если
слушаешь
меня
из
своего
района
Je
traîne
avec
ceux
qu′ont
rien
et
qui
font
avec
Я
тусуюсь
с
теми,
у
кого
ничего
нет,
и
кто
справляется
Harcelé
par
le
manque
de
thunes,
on
s′est
mis
à
voler
Замученные
безденежьем,
мы
начали
воровать
Rentré
par
les
volets,
Dieu
merci
je
me
suis
pas
fait
gauler
Залез
через
ставни,
слава
Богу,
меня
не
поймали
Laisse-les
raconter
leur
vie,
là
c'est
nous
les
grands,
là
c′est
nous
les
tauliers
Пусть
болтают
о
своей
жизни,
здесь
мы
главные,
здесь
мы
хозяева
Ils
l'ont
fait
pour
jouer
les
gros
bonnets
Они
это
сделали,
чтобы
выпендриться
Moi
si
je
l′ai
fait
c'est
pour
la
money
Я
сделал
это
ради
денег
Et
la
police,
nous
course
en
bolide
И
полиция
гонится
за
нами
на
тачках
Deux
et
demis
dans
la
villa
c′est
la
folie
Два
с
половиной
в
вилле
- это
безумие
Aucun
respect,
chez
moi
que
des
impolis
Никакого
уважения,
у
меня
одни
беспредельщики
Passe
ta
commande
et
réceptionne
ton
colis
Сделай
заказ
и
получи
свою
посылку
Ici
tout
est
noir,
ici
tout
est
cramé
Здесь
все
черное,
здесь
все
сгорело
Pas
là
pour
rigoler,
j'suis
là
pour
damer
Я
здесь
не
для
смеха,
я
здесь,
чтобы
побеждать
Je
dois
rentrer
un
llion-mi
avant
de
caner
Я
должен
заработать
миллион
до
того,
как
сдохну
Venir
en
Quechua
et
repartir
en
damier
Приехать
на
развалюхе
и
уехать
на
крутой
тачке
Et
j'suis
là
pour
brasser
des
thunes,
j′prends
ma
paye
si
j′viens
И
я
здесь,
чтобы
грести
бабки,
я
получаю
свою
зарплату,
если
прихожу
Les
éloges
on
apprécie
bien,
le
manque
de
respect
on
apprécie
moins
Похвалу
мы
ценим,
неуважение
ценим
меньше
Et
petit
je
rêvais
du
succès,
là
j'ai
grandi,
ça
me
paraît
si
loin
В
детстве
я
мечтал
об
успехе,
теперь
я
вырос,
это
кажется
таким
далеким
Là
je
vais
rouler
six
joints,
défoncé
sous
Jacky
j′me
sens
si
bien
Сейчас
я
выкурю
шесть
косяков,
обдолбанный
под
Джеком,
я
чувствую
себя
так
хорошо
J'suis
à
Paris,
faut
que
je
becte
Я
в
Париже,
мне
нужно
покурить
J′ai
tordu
le
compét'
Я
сломал
конкурента
Mon
wari,
mon
pèse
Мои
деньги,
мой
вес
On
arrive,
on
traîne
Мы
прибываем,
мы
тусуемся
Bif,
chèque
Наличные,
чек
Tu
paris
qu′on
te
ken
Спорим,
мы
тебя
поимеем
C'est
ma
ville,
mon
bled
Это
мой
город,
мой
район
Mets
le
tarif,
on
paye
Назови
цену,
мы
заплатим
J'suis
à
Paris,
faut
que
je
becte
Я
в
Париже,
мне
нужно
покурить
J′ai
tordu
le
compét′
Я
сломал
конкурента
Mon
wari,
mon
pèse
Мои
деньги,
мой
вес
On
arrive,
on
traîne
Мы
прибываем,
мы
тусуемся
Bif,
chèque
Наличные,
чек
Tu
paris
qu'on
te
ken
Спорим,
мы
тебя
поимеем
C′est
ma
ville,
mon
bled
Это
мой
город,
мой
район
Mets
le
tarif,
on
paye
Назови
цену,
мы
заплатим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joachim Amoko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.