Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ਨੀ
ਮੈਂ
ਕੰਮ-ਧੰਦੇ
ਸਾਰੇ
ਛੱਡ
ਕੇ
ਤੇਰੀ
ਵੰਗ
ਦਾ
ਲੈ
ਲਾਂ
ਨਾਪ
Я
готов
бросить
все
свои
дела
и
измерить
размер
твоего
браслета,
ਨੀ
ਮੈਂ
ਕੰਮ-ਧੰਦੇ
ਸਾਰੇ
ਛੱਡ
ਕੇ
ਤੇਰੀ
ਵੰਗ
ਦਾ
ਲੈ
ਲਾਂ
ਨਾਪ
Я
готов
бросить
все
свои
дела
и
измерить
размер
твоего
браслета,
ਜੋ
ਤੇਰੇ
ਦਿਲ
ਵਿੱਚ
ਧੜਕ
ਰਿਹੈ
ਮੈਂਨੂੰ
ਬਿਲਕੁਲ
ਸੁਣਦਾ
ਸਾਫ਼
То,
что
бьется
в
твоем
сердце,
я
слышу
очень
ясно.
ਜੋ
ਤੇਰੇ
ਦਿਲ
ਵਿੱਚ
ਧੜਕ
ਰਿਹੈ
ਮੈਂਨੂੰ
ਬਿਲਕੁਲ
ਸੁਣਦਾ
ਸਾਫ਼
То,
что
бьется
в
твоем
сердце,
я
слышу
очень
ясно.
ਹੋ,
ਮੱਲੋ-ਮੱਲੀ
ਡਿੱਗ
ਪੈਂਦਾ
ਐ
ਜ਼ਮੀਨ
ਤੇ
О,
я
готов
упасть
к
твоим
ногам,
ਹੋਵੇ
ਪਿਆਰ
ਵਾਲਾ
ਫ਼ਲ
ਜਦੋਂ
ਪੱਕਿਆ
Когда
плод
любви
созреет.
ਹੋ,
ਬੜਾ
ਕੰਧਾਂ
ਨੂੰ
ਕਰਾ
ਕੇ
ਹੋਰ
ਉੱਚੀਆਂ
О,
сделав
стены
еще
выше,
ਕਿਹਨੇ
ਉਡਣੇ
ਸੱਪਾਂ
ਨੂੰ,
ਬਿੱਲੋ,
ਡੱਕਿਆ?
Кто
смог
удержать
летящих
змей,
милая?
(ਕਿਹਨੇ
ਉਡਣੇ
ਸੱਪਾਂ
ਨੂੰ,
ਬਿੱਲੋ,
ਡੱਕਿਆ?)
(Кто
смог
удержать
летящих
змей,
милая?)
ਤੇਰਾ
ਹੁਸਨ
ਹੈ
ਬਰਫ਼
ਜਿਹਾ
Твоя
красота
подобна
снегу,
ਦੇਖੀ
ਤੱਪ-ਤੱਪ
ਬਣਜੇ
ਭਾਪ
Глядя
на
который,
я
таю
от
жара.
ਨੀ
ਮੈਂ
ਕੰਮ-ਧੰਦੇ
ਸਾਰੇ
ਛੱਡ
ਕੇ
ਤੇਰੀ
ਵੰਗ
ਦਾ
ਲੈ
ਲਾਂ
ਨਾਪ
Я
готов
бросить
все
свои
дела
и
измерить
размер
твоего
браслета,
ਜੋ
ਤੇਰੇ
ਦਿਲ
ਵਿੱਚ
ਧੜਕ
ਰਿਹੈ
ਮੈਂਨੂੰ
ਬਿਲਕੁਲ
ਸੁਣਦਾ
ਸਾਫ਼
То,
что
бьется
в
твоем
сердце,
я
слышу
очень
ясно.
ਜੋ
ਤੇਰੇ
ਦਿਲ
ਵਿੱਚ
ਧੜਕ
ਰਿਹੈ
ਮੈਂਨੂੰ
ਬਿਲਕੁਲ
ਸੁਣਦਾ
ਸਾਫ਼
То,
что
бьется
в
твоем
сердце,
я
слышу
очень
ясно.
ਹੋ,
ਮਿੱਠੇ
ਪਾਣੀਆਂ
ਦਾ,
ਕੁੜੀਏ,
ਤੂੰ
ਕੁੱਜਾ
ਨੀ
О,
девушка,
ты
— кувшин
с
пресной
водой,
ਉਤੋਂ
ਮਾਰਦੀ
ਜਵਾਨੀ
ਸਾਡੇ
ਹੁੱਜਾ
ਨੀ
А
твоя
юность
обжигает
меня.
ਹੋ,
ਗੱਲ
ਦਿਨੋਂ
ਵਿੱਚ
ਕਿੱਥੋਂ
ਕਿੱਥੇ
ਪਹੁੰਚ
ਗਈ
О,
как
далеко
все
зашло
за
эти
дни,
ਚੰਨ
ਚੜ੍ਹਿਆ
ਨਾ
ਰਹਿੰਦਾ
ਕਦੇ
ਗੁੱਝਾ
ਨੀ
Луна
никогда
не
остается
скрытой.
ਹੋ,
ਤੈਨੂੰ
ਉੱਚਾ-ਨੀਵਾਂ
ਹੋਵੇ
ਬੋਲਿਆ
О,
если
я
сказал
что-то
неуместное,
ਸਾਡੀ
ਗ਼ਲਤੀ-ਮਲਤੀ
ਮਾਫ਼
Прости
меня
за
мою
ошибку.
ਨੀ
ਮੈਂ
ਕੰਮ-ਧੰਦੇ
ਸਾਰੇ
ਛੱਡ
ਕੇ
ਤੇਰੀ
ਵੰਗ
ਦਾ
ਲੈ
ਲਾਂ
ਨਾਪ
Я
готов
бросить
все
свои
дела
и
измерить
размер
твоего
браслета,
ਜੋ
ਤੇਰੇ
ਦਿਲ
ਵਿੱਚ
ਧੜਕ
ਰਿਹੈ
ਮੈਂਨੂੰ
ਬਿਲਕੁਲ
ਸੁਣਦਾ
ਸਾਫ਼
То,
что
бьется
в
твоем
сердце,
я
слышу
очень
ясно.
ਜੋ
ਤੇਰੇ
ਦਿਲ
ਵਿੱਚ
ਧੜਕ
ਰਿਹੈ
ਮੈਂਨੂੰ
ਬਿਲਕੁਲ
ਸੁਣਦਾ
ਸਾਫ਼
То,
что
бьется
в
твоем
сердце,
я
слышу
очень
ясно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GURMEET SINGH, HARMANJEET
Album
Wang
date de sortie
16-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.