Paroles et traduction Ammy Virk - Jaan Deyan Ge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ਦੀਨ
ਦਿਆਂਗੇ,
ਈਮਾਨ
ਦਿਆਂਗੇ
Отдам
веру,
отдам
преданность,
ਵਾਰ
ਤੇਰੇ
ਉਤੋਂ
ਜਹਾਨ
ਦਿਆਂਗੇ
За
тебя
весь
мир
отдам.
ਦੁਨੀਆ
ਨੇ
ਤੈਨੂੰ
ਕੁੱਝ
ਵੀ
ਨਹੀਂ
ਦੇਣਾ
Мир
тебе
ничего
не
даст,
ਅਸੀ
ਤੈਨੂੰ
ਆਪਣੀ
ਜਾਨ
ਦਿਆਂਗੇ
Я
тебе
свою
жизнь
отдам.
ਹੋ,
ਮਰਨਾ
ਤੇਰੇ
ਲਈ,
ਜ਼ੁਬਾਨ
ਦਿਆਂਗੇ
О,
умереть
за
тебя,
слово
отдам,
ਪੜ੍ਹਨੇ
ਨੂੰ
ਤੈਨੂੰ
ਕੁਰਾਨ
ਦਿਆਂਗੇ
Читать
тебе
Коран
отдам.
ਦੁਨੀਆ
ਨੇ
ਤੈਨੂੰ
ਕੁੱਝ
ਵੀ
ਨਹੀਂ
ਦੇਣਾ
Мир
тебе
ничего
не
даст,
ਅਸੀ
ਤੈਨੂੰ
ਆਪਣੀ
ਜਾਨ
ਦਿਆਂਗੇ
Я
тебе
свою
жизнь
отдам.
ਦੀਨ
ਦਿਆਂਗੇ,
ਈਮਾਨ
ਦਿਆਂਗੇ
Отдам
веру,
отдам
преданность,
ਵਾਰ
ਤੇਰੇ
ਉਤੋਂ
ਜਹਾਨ
ਦਿਆਂਗੇ
За
тебя
весь
мир
отдам.
ਦੁਨੀਆ
ਨੇ
ਤੈਨੂੰ
ਕੁੱਝ
ਵੀ
ਨਹੀਂ
ਦੇਣਾ
Мир
тебе
ничего
не
даст,
ਅਸੀ
ਤੈਨੂੰ
ਆਪਣੀ
ਜਾਨ
ਦਿਆਂਗੇ
Я
тебе
свою
жизнь
отдам.
ਸੁਬਹ
ਤੇਰੇ
ਪੈਰਾਂ
'ਚ,
ਸ਼ਾਮ
ਤੇਰੇ
ਪੈਰਾਂ
'ਚ
Утро
у
твоих
ног,
вечер
у
твоих
ног,
ਰਾਤ
ਤੇਰੇ
ਪੈਰਾਂ
'ਚ
ਕੱਢ
ਦੇਣੀ
ਮੈਂ
Ночь
у
твоих
ног
проведу.
ਆਦਤ
ਬੁਰੀ
ਜੋ
ਵੀ
ਲੱਗੀ
ਐ
Jaani
ਨੂੰ
Какая
бы
плохая
привычка
ни
была
у
меня,
ਸੌਂਹ
ਲੱਗੇ
ਤੇਰੀ,
ਛੱਡ
ਦੇਣੀ
ਮੈਂ
Клянусь
тобой,
я
ее
брошу.
ਸੁਬਹ
ਤੇਰੇ
ਪੈਰਾਂ
'ਚ,
ਸ਼ਾਮ
ਤੇਰੇ
ਪੈਰਾਂ
'ਚ
Утро
у
твоих
ног,
вечер
у
твоих
ног,
ਰਾਤ
ਤੇਰੇ
ਪੈਰਾਂ
'ਚ
ਕੱਢ
ਦੇਣੀ
ਮੈਂ
Ночь
у
твоих
ног
проведу.
ਆਦਤ
ਬੁਰੀ
ਜੋ
ਵੀ
ਲੱਗੀ
ਐ
Jaani
ਨੂੰ
Какая
бы
плохая
привычка
ни
была
у
меня,
ਸੌਂਹ
ਲੱਗੇ
ਤੇਰੀ,
ਛੱਡ
ਦੇਣੀ
ਮੈਂ
Клянусь
тобой,
я
ее
брошу.
ਹੋ,
ਜੋ-ਜੋ
ਬੋਲੇ
ਤੂੰ
ਬਿਆਨ
ਦਿਆਂਗੇ
О,
все,
что
ты
скажешь,
исполню,
ਚੱਲਿਆ
ਜੇ
ਵੱਸ
ਆਸਮਾਨ
ਦਿਆਂਗੇ
Если
захочешь,
до
небес
достану.
ਦੁਨੀਆ
ਨੇ
ਤੈਨੂੰ
ਕੁੱਝ
ਵੀ
ਨਹੀਂ
ਦੇਣਾ
Мир
тебе
ничего
не
даст,
ਅਸੀ
ਤੈਨੂੰ
ਆਪਣੀ
ਜਾਨ
ਦਿਆਂਗੇ
Я
тебе
свою
жизнь
отдам.
ਤੇਰੇ
ਉਤੇ
ਮਰਦੇ
ਆਂ,
ਪਿਆਰ
ਤੈਨੂੰ
ਕਰਦੇ
ਆਂ
По
тебе
умираю,
люблю
тебя,
ਤੇਰੇ
ਕੋਲੋਂ
ਡਰਦੇ
ਆਂ,
ਯਾਰ
ਮੇਰੇ
Тебя
боюсь,
любимая
моя.
ਮੈਂ
ਛੱਡਿਆ
ਜੇ
ਤੈਨੂੰ,
ਖੁਦਾ
ਕਰੇ
ਮੈਨੂੰ
Если
я
тебя
брошу,
пусть
Бог
меня,
ਖੁਦਾ
ਕਰੇ
ਟੁਕੜੇ
੧੦੦੦
ਮੇਰੇ
Пусть
Бог
меня
на
тысячу
кусков
разорвет.
ਤੇਰੇ
ਉਤੇ
ਮਰਦੇ
ਆਂ,
ਪਿਆਰ
ਤੈਨੂੰ
ਕਰਦੇ
ਆਂ
По
тебе
умираю,
люблю
тебя,
ਤੇਰੇ
ਕੋਲੋਂ
ਡਰਦੇ
ਆਂ,
ਯਾਰ
ਮੇਰੇ
Тебя
боюсь,
любимая
моя.
ਮੈਂ
ਛੱਡਿਆ
ਜੇ
ਤੈਨੂੰ,
ਖੁਦਾ
ਕਰੇ
ਮੈਨੂੰ
Если
я
тебя
брошу,
пусть
Бог
меня,
ਖੁਦਾ
ਕਰੇ
ਟੁਕੜੇ
੧੦੦੦
ਮੇਰੇ
Пусть
Бог
меня
на
тысячу
кусков
разорвет.
ਹਾਏ,
ਬੁਰੀ
ਤੇਰੀ
ਸ਼ਾਇਰੀ
ਸੁਣਾਣ
ਦਿਆਂਗੇ
Ах,
даже
плохие
твои
стихи
прочитаю,
ਬੇਸੁਰਾ
ਜੇ
ਗਾਵੇ,
ਤੇ
ਗਾਣ
ਦਿਆਂਗੇ
Если
будешь
петь
бездарно,
дам
тебе
спеть.
ਦੁਨੀਆ
ਨੇ
ਤੈਨੂੰ
ਕੁੱਝ
ਵੀ
ਨਹੀਂ
ਦੇਣਾ
Мир
тебе
ничего
не
даст,
ਅਸੀ
ਤੈਨੂੰ
ਆਪਣੀ
ਜਾਨ
ਦਿਆਂਗੇ
Я
тебе
свою
жизнь
отдам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaani, B Praak
Album
Sufna
date de sortie
20-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.