Paroles et traduction Amna - Mă Descurc Şi Singură - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mă Descurc Şi Singură - Radio Edit
Справлюсь и одна - Radio Edit
Imbratisarea
lui
o
proteja
Его
объятия
защищали
меня,
Era
ceva
ce
nimeni
si
nimic
nu
credea
ca
ii
poate
lua
Это
было
нечто,
что
никто
и
ничто,
как
казалось,
не
сможет
отнять.
Dar
anii
trec
usor,
trec
si
peste
ei
Но
годы
летят
быстро,
летят
и
для
нас,
Sentimentele
lui
nu
mai
sunt
la
fel
ca
sentimentele
ei
Его
чувства
уже
не
те,
что
мои.
Ea
se
intreaba
cum
de
s-a
schimbat
Я
спрашиваю
себя,
как
он
изменился,
El
ii
spune
ca
nu-i
vinovat
Он
говорит,
что
не
виноват.
Ea
nu
uita
si
striga
de
ce
Я
не
забываю
и
кричу:
"Почему?"
De
ce,
de
ce
m-ai
lasat
Почему,
почему
ты
меня
оставил?
Singura,
aici,
cu
amintirile
noastre
Одна,
здесь,
с
нашими
воспоминаниями,
Aproape
impacata
ca
tu
esti
departe
Почти
смирилась
с
тем,
что
ты
далеко.
Dragostea
iti
ia
asa
cum
dragostea
iti
da
Любовь
забирает
так
же,
как
и
даёт,
Ai
ales
sa
pleci,
pleaca
Ты
решил
уйти,
уходи.
Ma
descurc
si
singura
Я
справлюсь
и
одна.
Intr-o
noapte
oarecare,
in
nu
stiu
ce
bar
Одной
обычной
ночью,
в
каком-то
баре,
Cu
privirea
aruncata
intr-un
pahar
С
взглядом,
устремлённым
в
бокал,
Avea
inima
intristata
С
грустью
в
сердце,
Dar
dintr-o
data
Но
вдруг
Se
uita
peste
umar
Она
оглянулась,
Si
vede
o
fata
И
увидела
девушку.
Totul
s-a
schimbat
Всё
изменилось,
S-au
indragostit
pe
loc
Они
влюбились
с
первого
взгляда.
Impreuna
au
trecut
Вместе
они
преодолели
Peste
fiecare
hop
Каждое
препятствие.
Inca
o
simte
sub
piele
prin
toti
porii
Всё
ещё
чувствую
её
под
кожей,
каждой
клеточкой,
Dar
uite
unde
se
ajunge
cand
ai
orgolii
Но
вот
к
чему
приводит
гордость.
Ea
se
intreaba
cum
de
s-a
schimbat
Я
спрашиваю
себя,
как
он
изменился,
El
ii
spune
ca
nu-i
vinovat
Он
говорит,
что
не
виноват.
Ea
nu
uita
si
striga
de
ce
Я
не
забываю
и
кричу:
"Почему?"
De
ce,
de
ce
m-ai
lasat
Почему,
почему
ты
меня
оставил?
Singura
aici
cu
amintirile
noastre
Одна,
здесь,
с
нашими
воспоминаниями,
Aproape
impacata
ca
tu
esti
departe
Почти
смирилась
с
тем,
что
ты
далеко.
Dragostea
iti
ia
asa
cum
dragostea
iti
da
Любовь
забирает
так
же,
как
и
даёт,
Ai
ales
sa
pleci,
pleaca
Ты
решил
уйти,
уходи.
Ma
descurc
si
singura
Я
справлюсь
и
одна.
Ma
descurc
si
singura
Я
справлюсь
и
одна.
Deschid
usa
si
ma
asez
pe
canapea
Открываю
дверь
и
сажусь
на
диван,
Nu
de
mult
casa
mea
era
si
casa
ta
Совсем
недавно
мой
дом
был
и
твоим.
Si,
acum,
ce
tare
ma
apasa
linistea
И
как
же
теперь
давит
эта
тишина,
De
parca
a
fost
ieri
Как
будто
это
было
вчера.
Inca
am
poza
cu
noi
in
dormitor
Всё
ещё
храню
нашу
совместную
фотографию
в
спальне,
Ma
uit
la
ea
de
cate
ori
mi
se
face
dor
Смотрю
на
неё
каждый
раз,
когда
скучаю.
Si-am
incercat
sa
uit
de
noi,
dar
nu-i
usor
И
пыталась
забыть
нас,
но
это
нелегко,
De
parca
a
fost
ieri
Как
будто
это
было
вчера.
Singura,
aici,
cu
amintirile
noastre
Одна,
здесь,
с
нашими
воспоминаниями,
Aproape
impacata
ca
tu
esti
departe
Почти
смирилась
с
тем,
что
ты
далеко.
Dragostea
iti
ia
asa
cum
dragostea
iti
da
Любовь
забирает
так
же,
как
и
даёт,
Ai
ales
sa
pleci,
pleaca
Ты
решил
уйти,
уходи.
Ma
descurc
si
singura
Я
справлюсь
и
одна.
Ma
descurc
si
singura
Я
справлюсь
и
одна.
Ma
descurc
si
singura
Я
справлюсь
и
одна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Parker, Robert Toma, Undervibe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.