Wilian Nascimento - Como da Primeira Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wilian Nascimento - Como da Primeira Vez




Quem diria que um oi
Кто бы сказал, что привет
Fosse o início de uma história linda de amor
Это было началом истории прекрасной любви
Olha onde a gente chegou
Посмотрите куда мы пришли
te chamava pelo nome
Только тебя называл по имени
Olha quem imaginaria?
Посмотрите только, кто знал?
Agora te chamo de apelido: Vida
Теперь, только тебя я называю фамилия: Жизнь
Você é o sorriso que eu dou sem perceber
Вы-это улыбка, которую я даю, не понимая,
Quanto mais o tempo passa mais quero você
Чем больше времени проходит больше хочу, чтобы вы
Seu sorriso me desmonta, é fato
Его улыбка меня отключает, - это факт
E seu abraço sempre ajunta meus pedaços
И его объятия всегда, собери мои кусочки
E olha a gente se amando
И смотрит на людей, любящих друг друга
Enquanto o tempo está passando
А время идет
Que eu fique de cabelo branco
Что у меня осталось волос белый
Te olhando e me apaixonando
На меня смотрят, и влюбляться в тебя влюблен
Como da primeira vez
Как в первый раз
Quem diria que um oi
Кто бы сказал, что привет
Fosse o início de uma história linda de amor
Это было началом истории прекрасной любви
Olha onde a gente chegou
Посмотрите куда мы пришли
te chamava pelo nome
Только тебя называл по имени
Olha quem imaginaria?
Посмотрите только, кто знал?
Agora te chamo de apelido: Vida
Теперь, только тебя я называю фамилия: Жизнь
Você é o sorriso que eu dou sem perceber
Вы-это улыбка, которую я даю, не понимая,
Quanto mais o tempo passa mais quero você
Чем больше времени проходит больше хочу, чтобы вы
Seu sorriso me desmonta, é fato
Его улыбка меня отключает, - это факт
E seu abraço sempre ajunta meus pedaços
И его объятия всегда, собери мои кусочки
E olha a gente se amando
И смотрит на людей, любящих друг друга
Enquanto o tempo está passando
А время идет
Que eu fique de cabelo branco
Что у меня осталось волос белый
Te olhando e me apaixonando
На меня смотрят, и влюбляться в тебя влюблен
Como da primeira vez...
Как в первый раз...
O seu sorriso me desmonta, é fato
Его улыбка меня отключает, - это факт
E seu abraço sempre ajunta meus pedaços
И его объятия всегда, собери мои кусочки
E olha a gente se amando
И смотрит на людей, любящих друг друга
Enquanto o tempo está passando
А время идет
Que eu fique de cabelo branco
Что у меня осталось волос белый
Te olhando e me apaixonando
На меня смотрят, и влюбляться в тебя влюблен
Como da primeira vez...
Как в первый раз...
Quem diria que um oi
Кто бы сказал, что привет





Writer(s): André Freire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.