Amo Você - Meu Coração é Teu - traduction des paroles en allemand

Meu Coração é Teu - Amo Vocêtraduction en allemand




Meu Coração é Teu
Mein Herz gehört dir
O que eu sinto por você não é meu, vêm de Deus
Was ich für dich empfinde, ist nicht mein, es kommt von Gott
É pra você cada verso que eu componho; você é, você é meu sonho!
Jeder Vers, den ich schreibe, ist für dich; du bist, du bist mein Traum!
Teu sorriso na memória me faz bem
Dein Lächeln in meiner Erinnerung tut mir gut
Teu olhar me encanta como ninguém
Dein Blick verzaubert mich wie kein anderer
O Teu falar pra mim é doce feito o mel
Deine Stimme ist für mich süß wie Honig
Eu vou amar você, presente de Deus
Ich werde dich lieben, Geschenk Gottes
Se eu pudesse
Wenn ich könnte
Contaria as estrelas pra te dar
Würde ich die Sterne zählen, um sie dir zu geben
O universo pararia pra ver você passar
Das Universum würde anhalten, nur um dich vorbeigehen zu sehen
Te amo, te espero o tempo que preciso for
Ich liebe dich, ich warte auf dich, so lange es nötig ist
Meu sonho mais lindo
Mein schönster Traum
Meu amigo, meu amor
Mein Freund, meine Liebe
Eu sei que nada apaga
Ich weiß, dass nichts auslöschen kann
O que existe entre você e eu
Was zwischen dir und mir existiert
Vou gritar pro mundo inteiro
Ich werde der ganzen Welt zurufen
Meu coração é teu
Mein Herz gehört dir
Teu sorriso na memória me faz bem
Dein Lächeln in meiner Erinnerung tut mir gut
Teu olhar me encanta como ninguém
Dein Blick verzaubert mich wie kein anderer
Se eu pudesse contaria as estrelas pra te dar
Wenn ich könnte, würde ich die Sterne zählen, um sie dir zu geben
O universo pararia pra ver você passar
Das Universum würde anhalten, nur um dich vorbeigehen zu sehen
Te amo, te espero o tempo que preciso for
Ich liebe dich, ich warte auf dich, so lange es nötig ist
Meu sonho mais lindo
Mein schönster Traum
Meu amigo, meu amor
Mein Freund, meine Liebe
Eu sei que nada apaga
Ich weiß, dass nichts auslöschen kann
O que existe entre você e eu
Was zwischen dir und mir existiert
Eu vou gritar pro mundo inteiro
Ich werde der ganzen Welt zurufen
Meu coração é teu
Mein Herz gehört dir
O meu amor, oceano
Meine Liebe, ein Ozean
Sentimento que não vai ter fim
Ein Gefühl, das kein Ende haben wird
Deus arquitetou
Gott hat es geplant
Passo a passo desenhou você
Schritt für Schritt hat er dich entworfen
Pra mim
Für mich
Te amo
Ich liebe dich
Te amo, te espero o tempo que preciso for
Ich liebe dich, ich warte auf dich, so lange es nötig ist
Meu sonho mais lindo
Mein schönster Traum
Meu amigo, meu amor
Mein Freund, meine Liebe
Eu sei que nada apaga
Ich weiß, dass nichts auslöschen kann
O amor entre você e eu
Die Liebe zwischen dir und mir
Vou gritar pro mundo inteiro
Ich werde der ganzen Welt zurufen
Meu coração é teu
Mein Herz gehört dir
Compositor: Rayssa
Komponist: Rayssa





Writer(s): rayssa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.