Amo988 - Felaket - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amo988 - Felaket




Felaket
Бедствие
Günde bin belaya alışkınım
Я привык к тысяче бед в день,
Tek sana gücüm yetmiyor
Только перед тобой я бессилен.
Ama yârim sensin bir felaket
Но, любимая, ты настоящее бедствие.
Ya sevgime bakan olmadı ya da bana
Либо мою любовь никто не замечает, либо меня самого.
Ateş ol sen, ben de peşinden gelen duman
Будь огнём, а я буду дымом, следующим за тобой.
Günde bin belaya alışkınım
Я привык к тысяче бед в день,
Tek sana gücüm yetmiyor
Только перед тобой я бессилен.
Ama yârim sensin bir felaket
Но, любимая, ты настоящее бедствие.
Ya sevgime bakan olmadı ya da bana
Либо мою любовь никто не замечает, либо меня самого.
Ateş ol sen, ben de peşinden gelen duman
Будь огнём, а я буду дымом, следующим за тобой.
Seni seviyorum diyeceğin o dudakla
Словами люблю тебя", слетающими с твоих губ,
Gönlümü alırsın
Ты завоюешь мое сердце.
Al, bi' kutuda sakla
Возьми его и храни в шкатулке.
Ömrün yetmiyorsa ömrümü al, uzatsın
Если твоей жизни не хватит, возьми мою, чтобы продлить.
Bak nelerimi veririm senden gelen bi' lafa
Смотри, что я готов отдать за одно твое слово.
Olur da kalbimi istesen
Если вдруг ты попросишь мое сердце,
Söküp veririm düşünmeden
Я вырву его, не задумываясь.
(Gücüm her şeye yetiyo')
могу справиться со всем,)
(Bi' sana yetemez)
(Кроме тебя.)
Günde bin belaya alışkınım
Я привык к тысяче бед в день,
Tek sana gücüm yetmiyor
Только перед тобой я бессилен.
Ama yârim sensin bir felaket
Но, любимая, ты настоящее бедствие.
Ya sevgime bakan olmadı ya da bana
Либо мою любовь никто не замечает, либо меня самого.
Ateş ol sen, ben de peşinden gelen duman
Будь огнём, а я буду дымом, следующим за тобой.
Günde bin belaya alışkınım
Я привык к тысяче бед в день,
Tek sana gücüm yetmiyor
Только перед тобой я бессилен.
Ama yârim sensin bir felaket
Но, любимая, ты настоящее бедствие.
Ya sevgime bakan olmadı ya da bana
Либо мою любовь никто не замечает, либо меня самого.
Ateş ol sen, ben de peşinden gelen duman
Будь огнём, а я буду дымом, следующим за тобой.
(Günde bin belaya alışkınım)
привык к тысяче бед в день,)
(Tek sana gücüm yetmiyor)
(Только перед тобой я бессилен.)
(Ama yârim sensin bir felaket)
(Но, любимая, ты настоящее бедствие.)
(Ya sevgime bakan olmadı ya da bana)
(Либо мою любовь никто не замечает, либо меня самого.)
(Ateş ol sen, ben de peşinden gelen duman)
(Будь огнём, а я буду дымом, следующим за тобой.)
Kondur sevgimi yaralarına
Приложи мою любовь к своим ранам,
Bak gör nasıl merhem olur bu sana
Посмотри, как она станет для тебя бальзамом.
Gülüm, diken olur seni sararım
Роза моя, я стану шипами, чтобы защитить тебя.
Bir ay olsan akşamlarıma
Будь луной, освещающей мои вечера.
Dünyayı dik duruşta karşıma alırım
Я выстою перед всем миром,
Bir gidişinle ben yıkılırım
Но твой уход разрушит меня.
Günde bin belaya alışkınım
Я привык к тысяче бед в день,
Tek sana gücüm yetmiyor
Только перед тобой я бессилен.
Ama yârim sensin bir felaket
Но, любимая, ты настоящее бедствие.
Ya sevgime bakan olmadı ya da bana
Либо мою любовь никто не замечает, либо меня самого.
Ateş ol sen, ben de peşinden gelen duman
Будь огнём, а я буду дымом, следующим за тобой.
Günde bin belaya alışkınım
Я привык к тысяче бед в день,
Tek sana gücüm yetmiyor
Только перед тобой я бессилен.
Ama yârim sensin bir felaket
Но, любимая, ты настоящее бедствие.
Ya sevgime bakan olmadın ya da bana
Либо мою любовь никто не замечает, либо меня самого.
Ateş ol sen, ben de peşinden gelen duman
Будь огнём, а я буду дымом, следующим за тобой.





Writer(s): Ali Mohammed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.