Amo988 - Habibi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amo988 - Habibi




Habibi
Любимый
انا اهواك اهواك حبيبي
Я люблю тебя, люблю тебя, любимый
اتمنى اعيش وياك حبيبي
Хочу жить с тобой, любимый
انا اهواك اهواك حبيبي
Я люблю тебя, люблю тебя, любимый
اتمنى اعيش وياك حبيبي
Хочу жить с тобой, любимый
Seni seviyorken
Когда я любил тебя,
Gittin sen
Ты ушла.
Aradim Ama bulamadim seni Ben
Я искал, но не смог найти тебя.
Döndün sen
Ты вернулась.
Geriye gel
Вернись.
Din Ama degismedi benim Hisler
Послушай, но мои чувства не изменились.
Seni seviyorken
Когда я любил тебя,
Gittin sen
Ты ушла.
Aradim Ama bulamadim seni Ben
Я искал, но не смог найти тебя.
Döndün sen
Ты вернулась.
Geriye gel
Вернись.
Din Ama degismedi benim Hisler
Послушай, но мои чувства не изменились.
Kabusa dönüştü rüyalar sensiz
Сны без тебя превратились в кошмары.
Hasetler çok bize dualar eksik
Много зависти к нам, мало молитв.
Nefesimi kestin kaldım nefessiz
Ты перехватила мое дыхание, я остался бездыханным.
Döndün ya şimdi geçmişi sildik
Ты вернулась, и теперь мы забыли прошлое.
Kal bence hep bende
Останься, прошу, со мной навсегда.
Sevmekten hiç vaz geçmeç
Никогда не переставай любить.
Ama gitsende yol önünde
Но даже если ты уйдешь, дорога перед тобой
Açık olsun nasibim değilsen
Открыта, если ты не моя судьба.
انا اهواك اهواك حبيبي
Я люблю тебя, люблю тебя, любимый
اتمنى اعيش وياك حبيبي
Хочу жить с тобой, любимый
انا اهواك اهواك حبيبي
Я люблю тебя, люблю тебя, любимый
اتمنى اعيش وياك حبيبي
Хочу жить с тобой, любимый
Seni seviyorken
Когда я любил тебя,
Gittin sen
Ты ушла.
Aradim Ama bulamadim seni Ben
Я искал, но не смог найти тебя.
Döndün sen
Ты вернулась.
Geriye gel
Вернись.
Din Ama degismedi benim Hisler
Послушай, но мои чувства не изменились.
Seni seviyorken
Когда я любил тебя,
Gittin sen
Ты ушла.
Aradim Ama bulamadim seni Ben
Я искал, но не смог найти тебя.
Döndün sen
Ты вернулась.
Geriye gel
Вернись.
Din Ama degismedi benim Hisler
Послушай, но мои чувства не изменились.
Auf deutsch heißt es Schatz
По-немецки это называется Schatz (сокровище).
Türkçesi aşkım
По-турецки - aşkım (моя любовь).
Bosuna konusma Ben sana kafayi taktim
Не говори зря, я тобой одержим.
بالعربي حياتي
По-арабски حياتي (hayati).
Türkçesi hayatım
По-турецки - hayatım (моя жизнь).
Senden nefret etmem için beni öldürmen lazım
Чтобы я тебя возненавидел, тебе придется меня убить.
Kal bence hep bende
Останься, прошу, со мной навсегда.
Sevmekten hiç vaz geçmeç
Никогда не переставай любить.
Ama gitsende yol önünde
Но даже если ты уйдешь, дорога перед тобой
Açık olsun nasibim değilsen
Открыта, если ты не моя судьба.
انا اهواك اهواك حبيبي
Я люблю тебя, люблю тебя, любимый
اتمنى اعيش وياك حبيبي
Хочу жить с тобой, любимый
انا اهواك اهواك حبيبي
Я люблю тебя, люблю тебя, любимый
اتمنى اعيش وياك حبيبي
Хочу жить с тобой, любимый
انا اهواك اهواك حبيبي
Я люблю тебя, люблю тебя, любимый
اتمنى اعيش وياك حبيبي
Хочу жить с тобой, любимый





Writer(s): Ali Mohammed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.