Amo988 - Kalpsizleştim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amo988 - Kalpsizleştim




Kalpsizleştim
I Became Heartless
Yaşadıklarını hak ettin
You deserved what you got
Ben vazgeçerim geçemezsin sen benden
I'll give up, you can't give up on me
Vazgeçemezsin eski deme yine çok bezerdim
You can't give up, don't say old again, I'd be too similar
Dönmem başkasına bakma
Don't look back at anyone else
Başka biriyle mutlu olma
Don't be happy with anyone else
Kalsan böyle kendi başına
Stay like this on your own
Acımam seni öldürse acılar
I won't feel sorry if pain kills you
Kalpsizleştim
I became heartless
Kalpsizleştim
I became heartless
Teninden akan o ter damlası
That drop of sweat flowing from your skin
Adımı kulağıma fısıldaması
Whispering my name in your ear
Öpüşürken nefessiz kalması
Being breathless when we kiss
Yaptım onu temas hastası
I made her a contact addict
Kimseler eğlendirmez onu
No one entertains her
Kimse benim gibi sevemez
No one can love her like I did
Mümkünse kaldı tek nefes
If possible, one breath left
Bende silindi tüm kişiler
All people were erased in me
Benden akan bir göz yaşı
A tear flowing from me
Aksın senden bin damla
Flow a thousand drops from you
Yok sana bir başkası
There is no one else for you
Ama döneceğimi hiç sanma
But don't think I'll ever come back
Geceleri seninkinin uyuması
You sleeping at night
Beni araman için bir fırsat
A chance for you to call me
(Saçma ben fotoğrafları ağlatsın seni daha fazla)
(Nonsense, let the photos make you cry more)
Sevgim taksit, kalk git, narsist deseler
My love is an installment, get out, they'd say narcissist
Desinler herkes parasi sabittir
Let them say everyone's money is constant
Sakin, dediklerime bak git
Calm down, look at what I say, go
Laf bitmiştir zamanı takbik
The word is over, the time is up
Kendimi tanıyamıyorum ne toxic
I don't recognize myself, how toxic
Sevmiyo yok artık herşeye yok tik
I don't love you, no more, no to everything
Kim daha iyi ise ona giderler
They go to whoever is better
Pişman olunca da dönmek ne basit
How easy it is to come back when you regret it
(Soğudum, soğudum)
(I got cold, I got cold)
(Kalbim dondu)
(My heart froze)
(Soğudum, soğudum)
(I got cold, I got cold)
(Kalbim dondu)
(My heart froze)
Soğudum soğudum
I got cold, I got cold
Kalbim dondu
My heart froze
Soğudum soğudum
I got cold, I got cold
Kalbim dondu
My heart froze





Writer(s): Ali Mohammed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.