Amo988 - Kırarım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amo988 - Kırarım




Kırarım
Разрушу
Tüm yaptıklarından sonra (tüm yaptıklarından sonra)
После всего, что ты сделала (после всего, что ты сделала)
Dönme (dönme)
Не возвращайся (не возвращайся)
Kırarım kalbini, kırarım ben
Разрушу твое сердце, разрушу я
Kırarım dökerim, bi' daha da sevmem
Разрушу, разобью, больше не полюблю
Yaparım bunu sana, yaparım ben
Сделаю это с тобой, сделаю я
Senin yaptığın gibi beni düşünmeden
Так же, как ты, не думая обо мне
Kırarım kalbini, kırarım ben
Разрушу твое сердце, разрушу я
Kırarım dökerim, bi' daha da sevmem
Разрушу, разобью, больше не полюблю
Yaparım bunu sana, yaparım ben
Сделаю это с тобой, сделаю я
Senin yaptığın gibi beni düşünmeden
Так же, как ты, не думая обо мне
Hadi yallah, yallah
Ну всё, уходи
Senin yaptıkların hâlâ kafamda
То, что ты сделала, до сих пор в моей голове
Açtığın yaralara bi' daha da bakma
На раны, что ты открыла, больше не смотри
Yalanlarına kanan mal var ya, hikâye oldu
Тот дурак, что поверил твоей лжи, стал историей
Alıştım zamanla, sensiz ölürüm sandım
Привык со временем, думал, без тебя умру
Savaştım hayatla, üzemesin artık beni
Боролся с жизнью, чтобы ты больше не ранила меня
Kuruttum o yaşları, beni de tanıyamadı
Высушил те слезы, даже сам себя не узнал
O aynada duran kişi (duran kişi)
Тот человек, что стоит в зеркале (стоит в зеркале)
Solmuşken yüzünü bana gösterme
Не показывай мне свое поблекшее лицо
Ben çok değiştim, eskisi gibi değilim, bana dönme
Я очень изменился, я уже не тот, не возвращайся ко мне
Solmuşken yüzünü bana gösterme
Не показывай мне свое поблекшее лицо
Ben çok değiştim, eskisi gibi değilim, bana dönme
Я очень изменился, я уже не тот, не возвращайся ко мне
Kırarım kalbini, kırarım ben
Разрушу твое сердце, разрушу я
Yaparım bunu, yaparım ben
Сделаю это, сделаю я
Kırarım kalbini, dökerim ben
Разрушу твое сердце, разобью я
Yaptığın gibi düşünmeden
Не думая, как ты
Kırarım kalbini, kırarım ben
Разрушу твое сердце, разрушу я
Yaparım bunu, yaparım ben
Сделаю это, сделаю я
Kırarım kalbini, dökerim ben
Разрушу твое сердце, разобью я
Yaptığın gibi düşünmeden
Не думая, как ты
Bilmeden öldüm
Умер, не зная
Kalbimi katiline ben verdim
Отдал свое сердце своей убийце
İyisin, aferin, ne güzel vurdun
Молодец, умница, как же хорошо ты ранила
Mezarımı tırnaklarınla kazıdın
Мою могилу ты своими ногтями вырыла
Yaklaşma bana dinmeden
Не приближайся ко мне, пока не утихнет
Dinmeden, ateş sönmeden
Не утихнет, пока огонь не погаснет
Yakarım seni inceden
Сожгу тебя понемногу
İnceden ama bin kere
Понемногу, но тысячу раз
Yaklaşma bana dinmeden
Не приближайся ко мне, пока не утихнет
Dinmeden, ateş sönmeden
Не утихнет, пока огонь не погаснет
Yakarım seni inceden
Сожгу тебя понемногу
İnceden ama bin kere (ama bin kere)
Понемногу, но тысячу раз (но тысячу раз)
Solmuşken yüzünü bana gösterme
Не показывай мне свое поблекшее лицо
Ben çok değiştim, eskisi gibi değilim, bana dönme
Я очень изменился, я уже не тот, не возвращайся ко мне
Kırarım kalbini, kırarım ben
Разрушу твое сердце, разрушу я
Kırarım, dökerim, bi' daha da sevmem
Разрушу, разобью, больше не полюблю
Yaparım bunu sana, yaparım ben
Сделаю это с тобой, сделаю я
Senin yaptığın gibi beni düşünmeden
Так же, как ты, не думая обо мне
Kırarım kalbini, kırarım ben
Разрушу твое сердце, разрушу я
Kırarım, dökerim, bi' daha da sevmem
Разрушу, разобью, больше не полюблю
Yaparım bunu sana, yaparım ben
Сделаю это с тобой, сделаю я
Senin yaptığın gibi beni düşünmeden
Так же, как ты, не думая обо мне
Kırarım kalbini, kırarım ben
Разрушу твое сердце, разрушу я
Yaparım bunu, yaparım ben
Сделаю это, сделаю я
Kırarım kalbini, dökerim ben
Разрушу твое сердце, разобью я
Yaptığın gibi düşünmeden
Не думая, как ты





Writer(s): Ali Mohammed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.