Amo988 - Neyse Ben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amo988 - Neyse Ben




Neyse Ben
Ну что ж, я
(Kendine onu daha layık gördün)
(Более достойным тебя ты его сочла)
(Olsun)
(Ладно)
Neyse ben senin aşk hikayeni izleyece'm
Ну что ж, я за твоей историей любви буду наблюдать
Neyse ben seni sevicem hiç sevmeden
Ну что ж, я тебя любить буду, даже не любя
Neyse ben alışmışım zaten bu dertlere
Ну что ж, к страданиям я привык уже
Sen de mutlu ol yeter
Ты лишь будь счастлива
Neyse ben savaşıyorum aşkın acısıyla
Ну что ж, я с болью любви сражаюсь
Özlemişim ben kendisini kavgasıyla
Я по ней соскучился, даже по ссорам
Görüyorum şimdi onu ben başkasıyla
Вижу, что она теперь с другим
Başka bi' şey gelmiyo benim elimden
Мне больше ничего не остаётся
Neyse ben
Ну что ж я
Öyle olsun
Пусть будет так
Onu seviyorsun madem, benim için en önemlisi mutlu olman zaten
Раз ты его любишь, для меня главное, чтобы ты была счастлива
Soruyorum kendi kendime bazen
Себя изредка спрашиваю
Benimle ilgili oldu mu hiç bir düşüncen?
Обо мне хоть раз ты думала?
(Neyse ben çabalıyorum unutmaya)
(Ну что ж, я пытаюсь забыть)
(Kolye gibi ellerim senin boğazına)
(Как ожерелье, руки мои вокруг твоей шеи)
(Alışmıştım o güzel dudağın tadına)
сладости твоих губ я привык)
(İnlemen huzur, müzik benim kulağıma)
(Твой стон для меня как музыка)
Ne olurdu dokunuşlarımı hatırlasan
Ох, если бы ты мои прикосновения вспомнила
Sözlerini çıkartamıyorum kafamdan
Твоих слов из памяти я не выброшу
Böyle iyi aşkım, devam et durmadan
Так хорошо, любовь моя, продолжай
Hatırlaman döndürür seni bana
Воспоминания о нас вернут тебя ко мне?
Neyse ben senin aşk hikayeni izleyece'm
Ну что ж, я за твоей историей любви буду наблюдать
Neyse ben seni sevicem hiç sevmeden
Ну что ж, я тебя любить буду, даже не любя
Neyse ben alışmışım zaten bu dertlere
Ну что ж, к страданиям я привык уже
Sen de mutlu ol yeter
Ты лишь будь счастлива
Neyse ben savaşıyorum aşkın acısıyla
Ну что ж, я с болью любви сражаюсь
Özlemişim ben kendisini kavgasıyla
Я по ней соскучился, даже по ссорам
Görüyorum şimdi onu ben başkasıyla
Вижу, что она теперь с другим
Başka bi' şey gelmiyo benim elimden
Мне больше ничего не остаётся
Neyse ben
Ну что ж я
(Öyle olsun)
(Пусть будет так)
Onu seviyorsun madem, benim için en önemlisi mutlu olman zaten
Раз ты его любишь, для меня главное, чтобы ты была счастлива
Soruyorum kendi kendime bazen
Себя изредка спрашиваю
Benimle ilgili oldu mu hiç bir düşüncen?
Обо мне хоть раз ты думала?
Öyle olsun
Пусть будет так
Onu seviyorsun madem, benim için en önemlisi mutlu olman zaten
Раз ты его любишь, для меня главное, чтобы ты была счастлива
Soruyorum kendi kendime bazen
Себя изредка спрашиваю
Benimle ilgili oldu mu hiç bir düşüncen
Обо мне хоть раз ты думала?





Writer(s): Ali Mohammed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.