Amo988 - Yonca - traduction des paroles en allemand

Yonca - Amo988traduction en allemand




Yonca
Klee
Kolla aşkımızı kolla
Beschütze unsere Liebe, beschütze sie
Deme bana geldik yol sonuna
Sag mir nicht, wir sind am Ende des Weges
Aşkın gururu hiç olmaz
Liebe kennt keinen Stolz
Bırakma beni koluna tutunsam
Lass mich nicht los, wenn ich mich an deinem Arm festhalte
Elimden kayıyo' benim yoncam
Mein Klee gleitet mir aus der Hand
Arkasını dönüyo' bana
Sie dreht mir den Rücken zu
Az olsa da şansım varsa
Wenn ich auch nur eine kleine Chance habe
Mahrum kalamayayım kokusuna
Lass mich nicht ihres Duftes beraubt sein
Acı bana gitme bırakma be zalim
Hab Erbarmen mit mir, geh nicht, verlass mich nicht, du Grausame
Hastayım sana elinde tedavim
Ich bin krank nach dir, meine Heilung liegt in deiner Hand
Ömrümün sonuna var bi' hayalim
Bis zum Ende meines Lebens habe ich einen Traum
Sarılayım gülüm
Dich zu umarmen, meine Rose
Söyle bana, nasıl kıyabildin
Sag mir, wie konntest du mir das antun
Hangi sebeple beni sildin
Aus welchem Grund hast du mich gelöscht
Gözlerini görmezsem sensiz geçmiyo' günüm
Wenn ich deine Augen nicht sehe, vergeht mein Tag nicht ohne dich
Kolla aşkımızı kolla
Beschütze unsere Liebe, beschütze sie
Deme bana geldik yol sonuna
Sag mir nicht, wir sind am Ende des Weges
Aşkın gururu hiç olmaz
Liebe kennt keinen Stolz
Bırakma beni koluna tutunsam
Lass mich nicht los, wenn ich mich an deinem Arm festhalte
Elimden kayıyo' benim yoncam
Mein Klee gleitet mir aus der Hand
Arkasını dönüyo' bana
Sie dreht mir den Rücken zu
Az olsa da şansım varsa
Wenn ich auch nur eine kleine Chance habe
Mahrum kalamayayım kokusuna
Lass mich nicht ihres Duftes beraubt sein
Yanarım yanarım ben gülüşünde
Ich brenne, ich brenne in deinem Lächeln
Öyle bi' garip ışık var yüzünde
Es liegt ein seltsam schönes Licht auf deinem Gesicht
Kayboldum ben gidişinde
Ich habe mich in deinem Weggang verloren
Gel bul beni
Komm, finde mich
Kesin vardır bi' telafisi
Es gibt bestimmt eine Wiedergutmachung
Hiç bir yanlışım olmasa bile
Auch wenn ich keinen Fehler gemacht habe
Hatasızdı bak, müteessir bırakma beni
Es war fehlerfrei, sieh, lass mich nicht betrübt zurück
Kolla aşkımızı kolla
Beschütze unsere Liebe, beschütze sie
Deme bana geldik yol sonuna
Sag mir nicht, wir sind am Ende des Weges
Aşkın gururu hiç olmaz
Liebe kennt keinen Stolz
Bırakma beni koluna tutunsam
Lass mich nicht los, wenn ich mich an deinem Arm festhalte
Elimden kayıyo' benim yoncam
Mein Klee gleitet mir aus der Hand
Arkasını dönüyo' bana
Sie dreht mir den Rücken zu
Az olsa da şansım varsa
Wenn ich auch nur eine kleine Chance habe
Mahrum kalamayayım kokusuna
Lass mich nicht ihres Duftes beraubt sein





Writer(s): Ali Mohammed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.