Amoeba Assassin - Piledriver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amoeba Assassin - Piledriver




Piledriver
Копрометатель
Your life, euphoric
Твоя жизнь, эйфорична,
I've waited for so long
Я ждал так долго,
I'm crashing
Я падаю,
Sweet foam in these eyes
Сладкая пена в моих глазах,
Like a six ton mega bomb
Как шеститонная мегабомба.
Your heart, platonic
Твое сердце, платоническое,
I've waited until this time
Я ждал до этого момента,
The force, erratic
Сила, беспорядочная,
Like a deuce from a laser storm
Как двойка из лазерного шторма.
Your spite, turns on me
Твоя злоба, обращается против меня,
Like a cloud cries in the rain
Как облако плачет под дождем.
Your karma it's solid
Твоя карма, твердая,
You gotta wonder, it's all your own
Тебе стоит задуматься, это все твое.
You gotta wonder, it's all your own
Тебе стоит задуматься, это все твое.
You gotta wonder, it's all your own
Тебе стоит задуматься, это все твое.
Heaven knows... Heaven knows
Небеса знают... Небеса знают,
Still I felt so right
Все равно я чувствовал себя так правильно.
Guess I've never known before
Наверное, я никогда не знал этого раньше.
Heaven knows... Heaven knows
Небеса знают... Небеса знают,
Still I felt so right
Все равно я чувствовал себя так правильно.
Guess I've never known before
Наверное, я никогда не знал этого раньше.
Heaven knows... Heaven knows
Небеса знают... Небеса знают,
Still I felt so right
Все равно я чувствовал себя так правильно.
Guess I've never known before
Наверное, я никогда не знал этого раньше.
Your thigh,
Твое бедро,
Your hip
Твое бедро,
Like a melt down power zone
Как зона расплавления энергии,
Pressed on me
Прижалось ко мне,
With the very thought of love
С самой мыслью о любви,
Like a voice in a hurricane
Как голос в урагане.
Your heart, platonic
Твое сердце, платоническое,
I've waited for so long
Я ждал так долго,
The force, excited
Сила, возбужденная,
Like a life on a runaway train
Как жизнь на сбежавшем поезде.
Your spite,
Твоя злоба,
Exotic
Экзотическая,
Rush in to my mind
Врывается в мой разум.
Your own,
Твоя собственная,
Your soul
Твоя душа,
You're like ice on a desert plain
Ты как лед в пустыне.
Heaven knows... Heaven knows
Небеса знают... Небеса знают,
Still I felt so right
Все равно я чувствовал себя так правильно.
Guess I've never known before
Наверное, я никогда не знал этого раньше.
Heaven knows... Heaven knows
Небеса знают... Небеса знают,
Still I felt so right
Все равно я чувствовал себя так правильно.
Guess I've never known before
Наверное, я никогда не знал этого раньше.
Heaven knows... Heaven knows
Небеса знают... Небеса знают,
Still I felt so right
Все равно я чувствовал себя так правильно.
Guess I've never known before
Наверное, я никогда не знал этого раньше.





Writer(s): Stephen John Sacre, Andy Gray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.