Amon Amarth - A Dream That Cannot Be - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amon Amarth - A Dream That Cannot Be




A Dream That Cannot Be
Мечта, которой не суждено сбыться
Years of wait are over now
Годы ожидания прошли
She's almost in my grasp
Она почти в моих руках
Now I will fulfill my vow
Теперь я исполню свою клятву
She will be mine at last
Она будет моей наконец
I feel him near
Я чувствую его рядом
The boy estranged has now returned
Отчужденный парень вернулся
A full grown man, but still I fear that nothing's changed
Хотя он уже взрослый, я боюсь, что ничего не изменилось
He simply does not understand
Он просто не понимает
Come with me
Пойдем со мной
I'll set you free
Я освобожу тебя
And I'll show you
И я покажу тебе
What your life could be
Какой может быть твоя жизнь
You can't see
Ты не видишь
That I am free
Что я свободен
My life is mine,
Моя жизнь принадлежит мне,
Not yours, so leave me be
А не тебе, так что оставь меня в покое
Through forests deep, over mountains high
Сквозь густые леса, через высокие горы
I've crossed the waves for her
Я пересек волны ради нее
In shadows dark, this cursed night
В темных тенях, в эту проклятую ночь
My thoughts and memories stir
Мои мысли и воспоминания тревожат меня
I've left the memories
Я оставил воспоминания
Of our youth behind
О нашей юности позади
I don't know what he hopes to find
Не знаю, на что он надеется
In the shadows he waits for me
В тенях он ждет меня
Come with me
Пойдем со мной
I'll set you free
Я освобожу тебя
And I'll show you
И я покажу тебе
What your life could be
Какой может быть твоя жизнь
You can't see
Ты не видишь
That I am free
Что я свободен
My life is mine,
Моя жизнь принадлежит мне,
Not yours, so leave me be
А не тебе, так что оставь меня в покое
She refuses to leave
Она отказывается уходить
So I grab her by force
Поэтому я хватаю ее силой
I pull the knife I've concealed
Я достаю нож, который я спрятал
I put the edge to his throat
Я приставляю лезвие к его горлу
Shocked by the attack
Потрясенный нападением
I can feel her final words sear
Я слышу, как ее последние слова пронзают меня
Leave and never come back
Уходи и никогда не возвращайся
Or I'll cut you ear to ear
Или я разрежу тебя от уха до уха
You can't see
Ты не видишь
That I am free
Что я свободен
My life is mine,
Моя жизнь принадлежит мне,
Not yours, so leave me be
А не тебе, так что оставь меня в покое
I'll set you free
Я освобожу тебя
He said to me
Сказал он мне
And I'll show you what your life could be
И я покажу тебе, какой может быть твоя жизнь
I am free
Я свободен
She said to me
Сказала она мне
My life is mine,
Моя жизнь принадлежит мне,
Not yours, so leave me be!
А не тебе, так что оставь меня в покое!





Writer(s): TED OSCAR LUNDSTROEM, JOHAN SOEDERBERG, OLAVI MIKKONEN, JOHAN HEGG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.