Amon Amarth - Aerials - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amon Amarth - Aerials




Life is a waterfall
Жизнь-это водопад.
We're one in the river
Мы едины в реке.
And one again after the fall
И еще раз после падения.
Swimming through the void
Плыву сквозь пустоту.
We hear the word
Мы слышим это слово.
We lose ourselves
Мы теряем себя.
But we find it all...
Но мы находим все это...
Cause we are the ones that want to play
Потому что мы те кто хочет играть
Always want to go
Всегда хочется уйти.
But you never want to stay
Но ты никогда не хочешь остаться.
And we are the ones that want to choose
И мы те, кто хочет выбирать.
Always want to play
Всегда хочется поиграть
But you never want to lose
Но ты никогда не хочешь проиграть.
Aerials, in the sky
Антенны в небе.
When you lose small mind
Когда ты теряешь свой маленький ум
You free your life
Ты освобождаешь свою жизнь.
Life is a waterfall
Жизнь-это водопад.
We drink from the river
Мы пьем из реки.
Then we turn around and put up our walls
Затем мы разворачиваемся и возводим стены.
Swimming through the void
Плыву сквозь пустоту.
We hear the word
Мы слышим это слово.
We lose ourselves
Мы теряем себя.
But we find it all...
Но мы находим все это...
Cause we are the ones that want to play
Потому что мы те кто хочет играть
Always want to go
Всегда хочется уйти.
But you never want to stay
Но ты никогда не хочешь остаться.
And we are the ones that want to choose
И мы те, кто хочет выбирать.
Always want to play
Всегда хочется поиграть
But you never want to lose
Но ты никогда не хочешь проиграть.
Aerials, in the sky
Антенны в небе.
When you lose small mind
Когда ты теряешь свой маленький ум
You free your life
Ты освобождаешь свою жизнь.
Aerials, so up high
Антенны, так высоко
When you free your eyes eternal prize
Когда ты освободишь свои глаза вечная награда
Aerials, in the sky
Антенны в небе.
When you lose small mind
Когда ты теряешь свой маленький ум
You free your life
Ты освобождаешь свою жизнь.
Aerials, so up high
Антенны, так высоко
When you free your eyes eternal prize
Когда ты освободишь свои глаза вечная награда





Writer(s): DOLMAYAN JOHN HOVIG, MALAKIAN DARON V


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.